Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七つの光
碌でもない独りよがり
Sieben
Lichter,
wertlose
Selbstgerechtigkeit.
命のorder
失意は共犯
Die
Ordnung
des
Lebens,
Verzweiflung
ist
Komplizenschaft.
見つめてあげるから
服従してごらんよ
Ich
werde
dich
fest
ansehen,
so
füge
dich
doch.
意識はいつからか
もうZEROだろう
Dein
Bewusstsein
ist
schon
längst
bei
Null,
nicht
wahr?
Transparency
すべて失くしても
Transparenz,
selbst
wenn
ich
alles
verliere,
君のことを離さないから
Werde
ich
dich
nicht
loslassen.
唇まで奪わせて
突き刺すまで愛させて
Lass
mich
deine
Lippen
rauben,
lass
mich
dich
lieben,
bis
es
durchbohrt.
すべての憎しみを逆さまにして願いを放った
Ich
kehrte
allen
Hass
um
und
sandte
einen
Wunsch
aus.
Romantic
transparency
Romantische
Transparenz.
剥がせない罪たちを
ひとつに繋いで
Verbinde
die
Sünden,
die
nicht
abzulegen
sind,
zu
Einem.
汚れた僕が君には何色に見える?
Welche
Farbe
siehst
du
in
mir,
dem
Beschmutzten?
誰にも似合う幸せなんかいらないよ
Ein
Glück,
das
jedem
passt,
brauche
ich
nicht.
誰にも見えない願いも世界も
Auch
die
Wünsche,
auch
die
Welt,
die
niemand
sehen
kann,
君にだけ映した
missing
you
Habe
ich
nur
dir
gezeigt.
Missing
you.
放つの光
苦しい夢物語
Entfesseltes
Licht,
eine
qualvolle
Traumgeschichte.
うん
体裁は猛毒
イレヴンって冒涜かい?
Ja,
der
Schein
ist
starkes
Gift.
Ist
"Eleven"
eine
Lästerung?
位置についてくれよ
ill
溢れる東京
Nimm
Position
ein!
Krankes,
überbordendes
Tokio.
意識はいつからか
もう無限だ
Das
Bewusstsein
ist
längst
unendlich.
憎しみがこちら向いて
Der
Hass
wendet
sich
mir
zu.
悲しみがこちら向いて
Die
Traurigkeit
wendet
sich
mir
zu.
すべての醜さは僕だけのものだ
Alle
Hässlichkeit
gehört
nur
mir.
すべての痛みは僕だけの
All
der
Schmerz
ist
mein
allein.
鮮やかな革命が
血だらけに見える頃
Wenn
die
strahlende
Revolution
blutüberströmt
erscheint,
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
逆さまにして
逆さまにして
逆さまにして
Kehr
es
um,
kehr
es
um,
kehr
es
um.
願いを放った
Romantic
transparency
Ich
sandte
einen
Wunsch
aus.
Romantische
Transparenz.
欺いて抱き締めて
君だけを繋いで
Täusche
dich,
umarme
dich,
binde
nur
dich
allein.
すべてを捧げた
Ich
habe
alles
geopfert.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
この心臓突き刺して
Durchbohre
dieses
Herz.
その隙間から会いに行くよ
Durch
diese
Lücke
komme
ich,
um
dich
zu
treffen.
Willのために奪うなら
君のために失うから
Wenn
ich
für
den
Willen
raube,
dann
verliere
ich
für
dich.
命を引き裂いて
光に透かして
Zerreiß
das
Leben,
lass
es
durchs
Licht
scheinen,
プリズムを超える
Das
Prisma
überwinden.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
逆さまのTransparency
Umgekehrte
Transparenz.
剥がせない罪たちを
ひとつに繋いで
Verbinde
die
Sünden,
die
nicht
abzulegen
sind,
zu
Einem.
己よくたばれ
Du
selbst,
krepier!
Transparency
君が目覚めれば
Transparenz,
wenn
du
erwachst,
何色だって
美しいから
Ist
jede
Farbe
wunderschön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.