Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - Yokohama Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokohama Blues
Yokohama Blues
YOKOHAMA
blues
YOKOHAMA
blues
潮の風にのって
Carried
by
the
sea
breeze
君の香水の香りがした
The
scent
of
your
perfume
lingers
気がして振り返る
I
turn
around,
thinking
I
see
you
君のいないこの街
This
city
without
you
君と離れてどれくらいだろう
How
long
has
it
been
since
we
parted
ways?
いつも会うのは横浜だった
We
always
met
in
Yokohama
あれから僕も少し変わって
Since
then,
I've
changed
a
little
大変だけどなんとかやれてる
It's
tough,
but
I'm
managing
somehow
あの頃話した夢も叶って
The
dreams
we
shared
have
come
true
幸せなのかと思ったけれど
But
I
thought
I'd
feel
happy
やっぱりそうはいかなかったみたい
It
seems
it
wasn't
so
僕は今立ち止まっている
I'm
at
a
standstill
now
名が売れていいこともあった
Becoming
known
has
its
perks
けど悲しいこともあった
But
there's
been
sadness
too
照れてるし
仕方ないことだから
I'm
just
embarrassed
about
it,
so
it
can't
be
helped
今さら
何か言うことも無いけど
At
this
point,
there's
nothing
more
to
say
ただちょっと疲れただけだと思うんだ
I'm
just
a
little
tired,
I
guess
「困った時だけ私なのね」
"'Only
when
you're
in
trouble,
you
come
to
me,"
と君に笑われそうだな
I
can
hear
you
laughing
"だけ"に目一杯
嫌味を込めて
"Only"
with
a
heavy
dose
of
sarcasm
YOKOHAMA
blues
YOKOHAMA
blues
潮の風にのって
Carried
by
the
sea
breeze
君の香水の香りがした
The
scent
of
your
perfume
lingers
気がして振り返る
I
turn
around,
thinking
I
see
you
君のいないこの街
This
city
without
you
君と出会ったのはいつだったかな
When
did
we
first
meet?
いつも君を泣かせてた気がする
I
always
seemed
to
make
you
cry
世の中は何だか息苦しくなったね
The
world
has
become
suffocating
炎上だなんだと騒いでさ
All
the
clamor
about
"cancel
culture"
遊びみたいに嬲り殺してた
They
tore
someone
apart
like
it
was
a
game
子供たちはそれをずっと見てたんだ
The
children
watched
it
all
誰にも期待されてなかった
No
one
expected
anything
of
me
僕がステージに上がり
Until
I
stepped
onto
the
stage
容赦なくスポットライトを
And
the
unforgiving
spotlight
君の過去も僕の未来も
Your
past
and
my
future
忘れぬように
考えぬように
Forgetting
them,
ignoring
them
僕らは獣のように抱き合った
We
held
each
other
like
animals
君の涙の味がした唇
The
taste
of
your
tears
on
my
lips
YOKOHAMA
blues
YOKOHAMA
blues
潮の風にのって
Carried
by
the
sea
breeze
君の香水の香りがした
The
scent
of
your
perfume
lingers
気がして振り返る
I
turn
around,
thinking
I
see
you
君のいないこの街
This
city
without
you
君の汗と香水の匂い
The
smell
of
your
sweat
and
perfume
ベッドの下には2人の抜け殻
Under
the
bed,
our
discarded
shells
朝日で煌めく汚れた横浜
Yokohama,
glittering
in
the
morning
sun
サラリーマンの群れを逆走する2人
The
two
of
us
running
against
the
stream
of
salarymen
あのころの僕らはもういない
The
old
us
is
gone
自由だった僕はもういない
The
free
me
is
gone
YOKOHAMA
blues
YOKOHAMA
blues
潮の風にのって
Carried
by
the
sea
breeze
君の香水の香りがした
The
scent
of
your
perfume
lingers
気がして振り返る
I
turn
around,
thinking
I
see
you
君のいないこの街
This
city
without
you
YOKOHAMA
blues
YOKOHAMA
blues
潮の風にのって
Carried
by
the
sea
breeze
君の香水の香りがした
The
scent
of
your
perfume
lingers
気がして振り返る
I
turn
around,
thinking
I
see
you
これってなんの涙なんだろう
What
kind
of
tears
are
these?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukase, Nakajin, fukase, nakajin
Альбом
Lip
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.