Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuánto
dura
el
calor
Не
знаю,
сколько
длится
тепло,
Si
el
frio
arde
en
tu
candor
Если
холод
горит
в
твоей
чистоте.
Ahora
sabes
cómo
sabe
el
dolor
Теперь
ты
знаешь,
каков
вкус
боли,
De
tener
el
tiempo
y
detenerlo
a
tu
favor
Когда
имеешь
время
и
останавливаешь
его
в
свою
пользу.
El
viento
se
llevó
el
eco
y
el
rencor
Ветер
унес
эхо
и
обиду.
Cuál
es
el
sentido
de
tener
que
soplar
sin
labor
В
чем
смысл
дуть
без
дела?
Para
que
forzar
sin
dificultad
Зачем
напрягаться
без
труда?
Por
mucho
peso
se
cae
От
большого
веса
падают.
No
te
diste
cuenta
no
era
honestidad
Ты
не
поняла,
это
не
было
честностью.
Te
adentraste
en
la
oscuridad
Ты
углубилась
во
тьму.
Ahora
sé
que
estuve
ahí
Теперь
я
знаю,
что
я
был
там,
Pero
ya
veo
la
luz
al
final
Но
я
уже
вижу
свет
в
конце.
Como
un
pájaro
que
suena
al
cantar
Как
птица,
которая
поет,
Un
ruiseñor,
lo
digo
literal
Соловей,
я
говорю
буквально.
El
árbol,
la
casa
no
decae
Дерево,
дом
не
разрушаются.
Me
pongo
a
levantar
las
almas
Я
поднимаю
души,
Que
se
ponen
a
bailar
Которые
начинают
танцевать.
Verlas
más
allá
da
ansias
Видеть
их
за
пределами
вызывает
трепет.
No
te
das
cuenta,
pero
ahí
están
Ты
не
замечаешь,
но
они
там.
Solo
en
búsqueda
de
la
verdad,
lo
irradias
Только
в
поисках
истины,
ты
излучаешь
ее.
Será
la
canción
que
aleja
las
tinieblas
Это
будет
песня,
которая
прогоняет
тьму,
Ni
en
noruega,
aunque
nuble
Даже
в
Норвегии,
пусть
и
пасмурно.
El
paisaje
se
esconde
bajo
tu
mirada
Пейзаж
скрывается
под
твоим
взглядом.
Veo
la
gente
pasar,
la
carretera
nevada
Я
вижу,
как
люди
проходят
мимо,
заснеженная
дорога.
Se
pierden
por
la
tierra
Они
теряются
на
земле.
Mis
recuerdos
llegan
Мои
воспоминания
приходят.
Ojalá
marchiten
como
dientes
de
león
en
primavera
Хотел
бы
я,
чтобы
они
увяли,
как
одуванчики
весной.
Suenan
las
melodías
tristes
Звучат
грустные
мелодии,
Por
vivir
con
lágrimas
secas
От
жизни
с
сухими
слезами.
¿De
verdad
eras?
Ты
действительно
была
такой?
No
encuentro
tachar
estas
letras
Я
не
могу
вычеркнуть
эти
буквы.
Ojalá
pasarlas
como
rayuela
Хотел
бы
я
пройти
их,
как
классики.
Pasos
de
león,
golpes
de
nobleza
Шаги
льва,
удары
благородства.
Me
encanta,
pero
me
jode
de
veras
Мне
это
нравится,
но
чертовски
раздражает.
Fuego
de
jardín
Огонь
в
саду,
Promesas
de
dos
cervezas
Обещания
двух
бутылок
пива.
También
fueron
las
velas
Это
были
также
свечи,
Deseas
de
veras
Желания
всерьез.
No
podré
dormir
Я
не
смогу
уснуть.
El
compromiso
ata
las
esferas
Обязательство
связывает
сферы.
Ponme
un
blues
ponme
un
jazz
Поставь
мне
блюз,
поставь
мне
джаз.
Mañana
será
lo
que
veas
Завтра
будет
то,
что
ты
увидишь.
Ojos
ocultos,
culto
a
todo
lo
que
rodea
este
dicho
mundo
Скрытые
глаза,
культ
всего,
что
окружает
этот
мир.
Mañana
estaremos
juntos
Завтра
мы
будем
вместе,
Si
tú
lo
creas
Если
ты
в
это
веришь.
Siempre
digo
que
me
dará
igual
Я
всегда
говорю,
что
мне
будет
все
равно.
La
vida
es
ajena
Жизнь
чужая.
Las
noches,
una
tetera
Ночи,
как
чайник.
Quería
construir
mi
mundo
Я
хотел
построить
свой
мир
En
una
pecera
В
аквариуме.
Y
Me
trague
las
penas
И
я
проглотил
печали.
Dos
ramos
de
flores
Два
букета
цветов.
Y
si
tiene
que
doler
И
если
должно
быть
больно,
Pues
que
duela
Пусть
будет
больно.
El
sentido
con
sentimiento
Смысл
с
чувством,
Eso
no
lo
dice
cualquiera
Это
не
каждый
скажет.
Nos
creímos
y
se
acabó
la
cena
Мы
поверили
друг
другу,
и
ужин
закончился.
El
Recuerdo
mirando
las
estrellas
Воспоминание,
смотрящее
на
звезды.
Un
nuevo
camino
Новый
путь,
Donde
alcancen
todos
los
poemas
Куда
дойдут
все
стихи.
De
verdad
eras?
Ты
действительно
была
такой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pol Permanyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.