Текст и перевод песни 14 Bis - Além do paraíso
Além do paraíso
Beyond Paradise
Para
ir
além
de
todos
astrais
To
go
beyond
all
astral
planes
Ir
além
do
bem
dos
seres
normais
To
go
beyond
the
good
of
normal
beings
Ir
além
do
trem
dos
animais
To
go
beyond
the
train
of
animals
Tenho
que
apagar
todos
sinais
I
have
to
erase
all
signs
Só
um
deserto
imenso,
quieto,
Just
a
vast,
still
desert
Foi
assim
que
eu
vi
That's
how
I
saw
it
A
gente
dar
um
tempo
certo
We
can
take
a
break
to
get
things
right
Não
deixar
explodir
Not
let
it
explode
Era
pra
ser
um
dom
It
was
supposed
to
be
a
gift
Tudo
de
bom,
tom,
meio-tom,
luz
Everything
good,
pitch,
half-tone,
light
Da
manhã
From
the
morning
Para
melhor
parar
To
stop
better
Para
gozar,
ser
e
não
ser,
filhos
do
To
enjoy,
to
be
and
not
to
be,
children
of
the
Para
ir
além
de
todos
astrais
To
go
beyond
all
astral
planes
Ir
além
do
trem
dos
animais
To
go
beyond
the
train
of
animals
Esse
universo
imenso,
perto
This
vast
universe,
near
Cintilando
pra
nós
Twinkling
for
us
Paraíso
além
dos
animais
Paradise
beyond
the
animals
Paraíso
além
dos
animais
Paradise
beyond
the
animals
A
gente
dar
um
tempo
certo
We
can
take
a
break
to
get
things
right
Não
deixar
explodir
Not
let
it
explode
O
planetário
homem
The
planetary
man
Toda
sua
história
All
his
history
Tudo
acontece
agora
Everything
happens
now
O
sagrado
instante
para
viver
The
sacred
moment
to
live
O
paraíso
em
chamas
Paradise
in
flames
Sobre
a
cabeça
Above
our
heads
Preciosa
luz
de
glória
Precious
light
of
glory
Onde
ainda
há
tempo
para
dançar
Where
there's
still
time
to
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Cast Moreira, Marcio Hilton Fragos Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.