Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além Paraíso
Jenseits des Paradieses
Para
ir
além
de
todos
astrais
Um
über
alles
Astrale
hinauszugehen
Ir
além
do
bem
dos
seres
normais
Über
das
Wohl
der
normalen
Wesen
hinauszugehen
Ir
além
do
trem
dos
animais
Über
den
Lauf
der
Tiere
hinauszugehen
Tenho
que
apagar
todos
sinais
Muss
ich
alle
Zeichen
löschen
Pode
ser
só
um
deserto
denso,
quieto
Es
kann
nur
eine
dichte,
stille
Wüste
sein
Foi
assim
que
eu
vi
So
sah
ich
es
Ou
melhor
a
gente
dar
um
tempo
certo
Oder
besser,
wir
nehmen
uns
die
rechte
Zeit
Não
deixar
explodir
Nicht
explodieren
lassen
Como
viver
era
pra
ser
um
dom
Wie
das
Leben
eine
Gabe
sein
sollte
Tudo
de
bom,
tom,
meio-tom
Alles
Gute,
Ton,
Halbton
Luz
da
manhã
Licht
des
Morgens
Era
poder
para
melhor
parar
Es
war
die
Fähigkeit,
besser
innezuhalten
Para
gozar,
ser
e
não
ser
Um
zu
genießen,
zu
sein
und
nicht
zu
sein
Filhos
do
sol
Kinder
der
Sonne
Para
ir
além
de
todos
astrais
Um
über
alles
Astrale
hinauszugehen
Ir
além
do
trem
dos
animais
Über
den
Lauf
der
Tiere
hinauszugehen
Só
pensar
esse
universo
imenso,
perto
Nur
dieses
unermessliche
Universum
denken,
so
nah
Cintilando
pra
nós
Funkelnd
für
uns
Paraíso
além
dos
animais
Paradies
jenseits
der
Tiere
Paraíso
além
dos
animais
Paradies
jenseits
der
Tiere
Ou
melhor
a
gente
dar
um
tempo
certo
Oder
besser,
wir
nehmen
uns
die
rechte
Zeit
Não
deixar
explodir
Nicht
explodieren
lassen
O
planetário
homem
Der
planetarische
Mensch
Toda
sua
história
Seine
ganze
Geschichte
Tudo
acontece
agora
Alles
geschieht
jetzt
O
sagrado
instante
para
viver
Der
heilige
Augenblick
zum
Leben
O
paraíso
em
chamas
sobre
a
cabeça
Das
Paradies
in
Flammen
über
dem
Kopf
Preciosa
luz
de
glória
Kostbares
Licht
der
Herrlichkeit
Onde
ainda
há
tempo
para
dançar
Wo
noch
Zeit
ist
zu
tanzen
Para
brilhar
Um
zu
glänzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Venturini, Vermelho, Marcio Hilton Fragos Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.