Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoitecer deserto
Einsame Dämmerung
Numa
canção
do
vento
In
einem
Lied
des
Windes
Levo
você
comigo
nehme
ich
dich
mit
mir.
O
meu
destino
é
viajar
Mein
Schicksal
ist
es
zu
reisen,
Cantar
pelas
cidades
durch
die
Städte
zu
singen,
Anoitecer
deserto
einsam
den
Abend
zu
verbringen
E
ir
pro
quarto
descansar
und
ins
Zimmer
zu
gehen,
um
mich
auszuruhen.
A
felicidade
cada
vez
é
diferente
Das
Glück
ist
jedes
Mal
anders.
A
estrela
cai
para
quem
pedir
Ein
Stern
fällt
für
den,
der
sich
etwas
wünscht,
Um
desejo
certo
que
vem
lá
do
firmamento
einen
bestimmten
Wunsch,
der
dort
vom
Firmament
kommt,
E
só
me
pedir
para
cantar
und
mich
nur
bittet
zu
singen.
Penso
em
você
Ich
denke
an
dich.
Quem
poderia
esquecer
Wer
könnte
dich
vergessen?
Eu
só
queria
estar
bem
perto
Ich
wollte
nur
ganz
nah
bei
dir
sein,
Sentir
abrigo
no
seu
abraço
Schutz
in
deiner
Umarmung
fühlen.
Mas
outro
dia
começa
Aber
ein
anderer
Tag
beginnt.
Só
sei
dizer
que
te
amo
Ich
weiß
nur
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
Nova
aventura
me
chama
Ein
neues
Abenteuer
ruft
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.