Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o dia Clarear
Bis der Tag anbricht
Não
vou
sair
daqui
não
Ich
werde
von
hier
nicht
weggehen
Por
que
você
não
vem
Warum
kommst
du
nicht
Pra
onde
eu
vou?
Dorthin,
wohin
ich
gehe?
Eu
fico
te
esperando
Ich
warte
hier
auf
dich
Até
o
infinito
Bis
zur
Unendlichkeit
Não
vou
sair
daqui
não
Ich
werde
von
hier
nicht
weggehen
Por
que
você
não
vem
Warum
kommst
du
nicht
Pra
onde
eu
vou?
Dorthin,
wohin
ich
gehe?
Eu
fico
te
esperando
Ich
warte
hier
auf
dich
Até
a
vida
melhorar
Bis
das
Leben
besser
wird
Vem
dançar,
cuidado
com
meu
pé
Komm
tanzen,
pass
auf
meinen
Fuß
auf
Dois
pra
cá,
ai
que
vontade
de
te
agarrar
Zwei
Schritte
hierher,
oh,
welche
Lust,
dich
festzuhalten
Vem
dançar,
seja
o
que
Deus
quiser
Komm
tanzen,
sei,
was
Gott
will
Dois
pra
lá,
até
o
dia
clarear
Zwei
Schritte
dorthin,
bis
der
Tag
anbricht
E
a
vida
é
tão
linda
Und
das
Leben
ist
so
schön
Pra
gente
viajar
Damit
wir
beide
reisen
Só
eu
e
você
Nur
ich
und
du
Se
eu
entro
nessa
dança
Wenn
ich
bei
diesem
Tanz
mitmache
Eu
vou
até
o
sol
raiar
Werde
ich
bis
zum
Sonnenaufgang
weitermachen
Dois
pra
cá,
cuidado
com
meu
pé
Zwei
Schritte
hierher,
pass
auf
meinen
Fuß
auf
Dois
pra
lá,
ai
que
vontade
de
te
agarrar
Zwei
Schritte
dorthin,
oh,
welche
Lust,
dich
festzuhalten
Vem
dançar,
seja
o
que
Deus
quiser
Komm
tanzen,
sei,
was
Gott
will
Dois
pra
lá,
até
o
dia
clarear
Zwei
Schritte
dorthin,
bis
der
Tag
anbricht
Não
pense
que
eu
não
sei
Denk
nicht,
dass
ich
nicht
weiß
Qe
toda
essa
paixão
Dass
all
diese
Leidenschaft
Que
um
dia
nos
uniu
Die
uns
eines
Tages
vereinte
Foi
no
dia
em
que
te
vi
Es
war
an
dem
Tag,
als
ich
dich
sah
Não
teve
explicação
Es
gab
keine
Erklärung
O
que
eu
senti
Für
das,
was
ich
fühlte
Ai
que
vontade
de
te
agarrar
Oh,
welche
Lust,
dich
festzuhalten
Até
o
dia
clarear
Bis
der
Tag
anbricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flávio Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.