Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinema De Faroeste
Western-Kino
Passou
pelo
meio
da
noite
Er
ritt
mitten
durch
die
Nacht
Montando
o
cavalo
encantado
Auf
dem
verzauberten
Pferd
reitend
Saiu
pela
tela
de
um
velho
Er
kam
von
der
Leinwand
eines
alten
Cinema
de
faroeste
Western-Kinos
Foi
voando
mais
alto
que
o
vento
Er
flog
höher
als
der
Wind
Sonhando
amar
Träumend
zu
lieben
No
peito
uma
estrela
pulsando
In
seiner
Brust
ein
pulsierender
Stern
Num
tempo
de
sangue
In
einer
Zeit
des
Blutes
Vem
galopar
nos
meus
braços
Komm,
galoppiere
in
meine
Arme
Meu
coração
quer
dançar
com
você
Mein
Herz
will
mit
dir
tanzen
Num
velho
saloon
In
einem
alten
Saloon
Mundo
é
um
filme
Die
Welt
ist
ein
Film
Rodando
em
câmara
lenta
Der
in
Zeitlupe
läuft
Seus
olhos
me
contam
estórias
Deine
Augen
erzählen
mir
Geschichten
De
um
tempo
mais
louco
Von
einer
verrückteren
Zeit
Onde
eu
não
fui
Wo
ich
nicht
war
Nem
chegarei
Noch
hinkommen
werde
Não
puxe
o
gatilho,
meu
amor
Drück
nicht
ab,
meine
Liebe
Rifles
e
duelos
Gewehre
und
Duelle
Tiros
ao
amanhecer
Schüsse
im
Morgengrauen
Na
tela
ou
no
mundo
Auf
der
Leinwand
oder
in
der
Welt
Queima
o
mesmo
sol
Brennt
dieselbe
Sonne
Não
sei
viver
só
Ich
kann
nicht
allein
leben
Sei
sonhar
Ich
kann
träumen
Sonhar
viver
Träumen
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Cast Moreira, Suzana Nunes De Morais
Альбом
14 Bis
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.