14 Bis - Eu Já Fechei Meus Olhos (Mas Quem Não?) [I Can't Make You Love Me] - перевод текста песни на немецкий




Eu Já Fechei Meus Olhos (Mas Quem Não?) [I Can't Make You Love Me]
Ich Habe Meine Augen Geschlossen (Aber Wer Nicht?) [I Can't Make You Love Me]
Apaga a luz
Mach das Licht aus
Vem se deitar
Komm, leg dich hin
Cala as mentiras ao me abraçar
Schweig die Lügen, wenn du mich umarmst
O que eu sei não me traduz
Was ich schon weiß, drückt mich nicht aus
Mais uma vez me abraça mais
Noch einmal, umarme mich fester
E nunca mais
Und niemals mehr
Vou dizer te amo quando eu não
Werde ich sagen 'Ich liebe dich', wenn ich es nicht fühle
Vou calar se não tem solução
Ich werde schweigen, wenn es keine Lösung mehr gibt
Alguém me diz que o tempo não pára
Jemand sagt mir, dass die Zeit nicht stehen bleibt
Não precisa encobrir o que está na cara
Du brauchst nicht zu verbergen, was offensichtlich ist
Mas quem não
Aber wer nicht?
Oh quem não
Oh, wer nicht?
Eu fechei meus olhos, mas quem não?
Ich habe meine Augen geschlossen, aber wer nicht?
Pra não chorar não vou dizer
Um nicht zu weinen, werde ich nicht sagen
Palavras que ouvi mas quis esquecer
Worte, die ich hörte, aber vergessen wollte
Se de manhã o sonho acabar
Wenn am Morgen der Traum endet
É hora de alguém parar de lutar
Ist es Zeit für jemanden, aufzuhören zu kämpfen
Eu vou parar de lutar
Ich werde aufhören zu kämpfen
Não vou dizer te amo quando eu não
Ich werde nicht 'Ich liebe dich' sagen, wenn ich es nicht fühle
Não vou mais calar foi tudo em vão
Ich werde nicht mehr schweigen, es war alles umsonst
Alguém me diz que o tempo não pára
Jemand sagt mir, dass die Zeit nicht stehen bleibt
Não precisa encobrir o que está na cara
Du brauchst nicht zu verbergen, was offensichtlich ist
Mas quem não
Aber wer nicht?
Oh quem não
Oh, wer nicht?
Eu fechei meus olhos, mas quem não?
Ich habe schon meine Augen geschlossen, aber wer nicht?





Авторы: Allen Shamblin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.