14 Bis - Palavra Coração - перевод текста песни на немецкий

Palavra Coração - 14 Bisперевод на немецкий




Palavra Coração
Herzenswort
Se você não vem mais
Wenn du nicht mehr kommst
Não sabe o que vai perder
Weißt du nicht, was du verpassen wirst
Eu trouxe pra você
Ich habe für dich mitgebracht
Tudo que eu sei fazer
Alles, was ich zu tun weiß
Sou seu
Ich bin dein Fan
Sou forte pra te segurar
Ich bin stark, um dich zu halten
Vou tocar
Ich werde legen
Fogo na manhã
Feuer in den Morgen
E essa onda que vem
Und diese Welle, die von dort kommt
vai pegar
Wird nur die mitreißen
Quem tiver pique de aprender
Die den Schwung haben zu lernen
Se apaixonar
Sich zu verlieben
No melhor sentido da palavra coração
Im besten Sinne des Wortes Herz
No melhor amor do verbo amar
In der besten Liebe des Verbs lieben
Coisas que ficaram muito tempo por dizer
Dinge, die lange Zeit ungesagt blieben
São as mesmas coisas que eu deixei
Sind dieselben Dinge, die ich gelassen habe
Quem vai plantar, quem vai colher
Wer wird pflanzen, wer wird ernten
Quem vai negar que a gente faz acontecer
Wer wird leugnen, dass wir es geschehen lassen
Agora com seu beijo quente
Jetzt mit deinem heißen Kuss
A alvorada vai nos levantar
Wird die Morgendämmerung uns schon erheben
Coisas que ficaram muito tempo por dizer
Dinge, die lange Zeit ungesagt blieben
São as mesmas coisas que eu deixei
Sind dieselben Dinge, die ich gelassen habe
No melhor sentido da palavra emoção
Im besten Sinne des Wortes Emotion
No melhor amor que pode ser
In der besten Liebe, die sein kann
Você vai me ganhar
Du wirst mich gewinnen
Mas tenho que saber
Aber ich muss wissen
Coisas de você
Dinge über dich
Que ninguém vai revelar
Die niemand enthüllen wird
Sou seu
Ich bin dein Fan
Sou forte pra te segurar
Ich bin stark, um dich zu halten
Vou tocar
Ich werde legen
Fogo na manhã
Feuer in den Morgen
E essa onda que vem
Und diese Welle, die von dort kommt
Vai me levar
Wird mich mitreißen
No melhor sentido da palavra coração
Im besten Sinne des Wortes Herz
Mo melhor amor que pode ser
In der besten Liebe, die sein kann
Coisas que ficaram muito tempo por dizer
Dinge, die lange Zeit ungesagt blieben
São as mesmas coisas que eu deixei
Sind dieselben Dinge, die ich gelassen habe





Авторы: Jose Geraldo De Cast Moreira, Marcio Hilton Fragos Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.