14 Bis - Pele De Verão - перевод текста песни на немецкий

Pele De Verão - 14 Bisперевод на немецкий




Pele De Verão
Sommerhaut
Cheiro maneiro de verão
Cooler Sommerduft
Pele perto do sol
Haut nah an der Sonne
Dentro de cada coração
In jedem Herzen
O velho perigo do amor
Die alte Gefahr der Liebe
Em cada rosto uma canção
In jedem Gesicht ein Lied
Feita de areia, mar e calor
Gemacht aus Sand, Meer und Hitze
Não tem idade, não tem aviso
Es kennt kein Alter, keine Warnung
tem razão
Es hat nur einen Grund
Vem de repente, sem prevenir
Es kommt plötzlich, ohne Vorwarnung
Fogo de palha, jogo de azar
Strohfeuer, Glücksspiel
Chega de frente pra toda gente
Es tritt allen offen entgegen
Em qualquer lugar
An jedem Ort
Pele queimada de verão
Sonnenverbrannte Sommerhaut
Riso feito de sol
Lachen aus Sonne gemacht
Perto de cada coração
Nahe jedem Herzen
O dom de ser o melhor
Die Gabe, das Beste zu sein
Tudo o que pode acontecer
Alles, was geschehen kann
Vai ser momento, tudo vai ser
Wird ein Moment sein, alles wird sein
Um sentimento, uma vontade
Ein Gefühl, ein Wille
Uma estação
Eine Jahreszeit
Mesmo que a gente possa fugir
Auch wenn wir fliehen können
Dessa magia, desse país
Vor dieser Magie, diesem Land
Somos a imagem dessa viagem
Sind wir das Abbild dieser Reise
Longa e feliz
Lang und glücklich
Cheiro primeiro de verão
Erster Sommerduft
Outro janeiro à beira do sol
Ein weiterer Januar am Rande der Sonne
Ocasião de queimar melhor
Gelegenheit, besser zu brennen
O fogo do amor
Das Feuer der Liebe
Em cada rosto uma canção
In jedem Gesicht ein Lied
Feita de areia, mar e calor
Gemacht aus Sand, Meer und Hitze
Não tem idade, não traz aviso
Es kennt kein Alter, bringt keine Warnung
tem razão (só tem razão)
Es hat nur einen Grund (hat nur einen Grund)
Cheiro primeiro de verão
Erster Sommerduft
Outro janeiro à beira do sol
Ein weiterer Januar am Rande der Sonne
Ocasião de queimar melhor
Gelegenheit, besser zu brennen
O fogo do amor
Das Feuer der Liebe
Em cada rosto uma canção
In jedem Gesicht ein Lied
Feita de areia, mar e calor
Gemacht aus Sand, Meer und Hitze
Não tem idade, não traz aviso
Es kennt kein Alter, bringt keine Warnung
tem razão
Es hat nur einen Grund
Cheiro primeiro de verão
Erster Sommerduft
Outro janeiro à beira do sol
Ein weiterer Januar am Rande der Sonne
Ocasião de queimar melhor...
Gelegenheit, besser zu brennen...





Авторы: Venturini Flavio Hugo, Sa Luiz Carlos Pereira De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.