14 Bis - Pequenas Maravilhas - перевод текста песни на немецкий

Pequenas Maravilhas - 14 Bisперевод на немецкий




Pequenas Maravilhas
Kleine Wunder
Se era uma vez castelos de papel
Wenn es einst Papierburgen gab
Gnomos e cristais motivos de canções
Gnomen und Kristalle, Motive von Liedern
Que certo são pequenas maravilhas duendes brincalhões
Die sicherlich kleine Wunder sind, verspielte Kobolde
E desanoiteceu na saga dos anões
Und es wurde Nacht in der Saga der Zwerge
Na luz de cada olhar, na trilha das formigas
Im Licht jedes Blicks, auf der Spur der Ameisen
Nas estrelas, em cada grão
In den Sternen, in jedem Korn
Quem descobrir tamanha grandeza
Wer solch eine Größe entdeckt
Verá a tribo a dançar ao rito da chuva
Wird den Stamm tanzen sehen zum Ritus des Regens
Será a festa da terra a nova semente
Es wird das Fest der Erde sein, der neue Same
As folhas pelo chão, o branco algodão
Die Blätter auf dem Boden, die weiße Baumwolle
As lágrimas de amor, as pérolas marfim
Die Tränen der Liebe, die elfenbeinfarbenen Perlen
Os frutos da suprema natureza
Die Früchte der höchsten Natur
O raio multicor, um feixe de luar
Der vielfarbige Strahl, ein Mondstrahl
Lembranças e quintais e tudo que sonhar
Erinnerungen und Hinterhöfe und alles, wovon du träumst
Aviva o país das maravilhas
Belebt das Wunderland
E amanheceu
Und der Morgen brach an
Cigarras e flores, contos de fadas
Zikaden und Blumen, Märchen
Não um bem maior que a pequena criança
Es gibt kein größeres Gut als das kleine Kind
E amanheceu
Und der Morgen brach an
Cigarras e flores, contos de fadas
Zikaden und Blumen, Märchen
Não um bem maior que a pequena criança
Es gibt kein größeres Gut als das kleine Kind





Авторы: Flavio Hugo Venturini, Murilo Antunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.