Текст и перевод песни 14 Bis - Pequenas Maravilhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequenas Maravilhas
Маленькие чудеса
Se
era
uma
vez
castelos
de
papel
Если
бы
когда-то
были
замки
из
бумаги,
Gnomos
e
cristais
motivos
de
canções
Гномы
и
кристаллы,
мотивы
песен,
Que
certo
são
pequenas
maravilhas
duendes
brincalhões
То,
верно,
это
маленькие
чудеса,
шаловливые
духи.
E
desanoiteceu
na
saga
dos
anões
И
наступила
ночь
в
саге
гномов,
Na
luz
de
cada
olhar,
na
trilha
das
formigas
В
свете
каждого
взгляда,
на
тропе
муравьев,
Nas
estrelas,
em
cada
grão
В
звездах,
в
каждой
песчинке.
Quem
descobrir
tamanha
grandeza
Кто
откроет
такую
величину,
Verá
a
tribo
a
dançar
ao
rito
da
chuva
Увидит
племя,
танцующее
в
ритуале
дождя,
Será
a
festa
da
terra
a
nova
semente
Будет
праздник
земли,
новое
семя.
As
folhas
pelo
chão,
o
branco
algodão
Листья
на
земле,
белый
хлопок,
As
lágrimas
de
amor,
as
pérolas
marfim
Слезы
любви,
жемчуг
цвета
слоновой
кости,
Os
frutos
da
suprema
natureza
Плоды
высшей
природы.
O
raio
multicor,
um
feixe
de
luar
Многоцветная
молния,
луч
лунного
света,
Lembranças
e
quintais
e
tudo
que
sonhar
Воспоминания
и
дворы,
и
все,
о
чем
мечтаешь,
Aviva
o
país
das
maravilhas
Оживляют
страну
чудес.
E
amanheceu
И
наступил
рассвет.
Cigarras
e
flores,
contos
de
fadas
Цикады
и
цветы,
сказки,
Não
há
um
bem
maior
que
a
pequena
criança
Нет
блага
больше,
чем
маленький
ребенок.
E
amanheceu
И
наступил
рассвет.
Cigarras
e
flores,
contos
de
fadas
Цикады
и
цветы,
сказки,
Não
há
um
bem
maior
que
a
pequena
criança
Нет
блага
больше,
чем
маленький
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Hugo Venturini, Murilo Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.