Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razões Do Coração
Die Gründe des Herzens
Que
será
de
nossas
vidas
Was
aus
unserem
Leben
wird,
Eu
não
sei
te
dizer
ich
kann
es
dir
nicht
sagen.
Só
sei
que
quero
te
ter
comigo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
bei
mir
haben
will,
Enquanto
acontecer
solange
es
geschieht.
Esse
fogo
em
nossos
olhos
Dieses
Feuer
in
unseren
Augen,
Que
não
quer
se
apagar
das
nicht
erlöschen
will,
Durante
a
noite
ou
em
pleno
dia
während
der
Nacht
oder
am
hellichten
Tag,
Teimando
em
queimar
hartnäckig
brennend.
Dizem
que
o
tempo
Man
sagt,
die
Zeit
Sempre
nos
diz
quem
tem
razão
sagt
uns
immer,
wer
Recht
hat.
Agora
é
tempo
Jetzt
ist
es
Zeit
Para
as
razões
do
coração
für
die
Gründe
des
Herzens,
Que
são
muito
mais
die
viel
mehr
sind,
Que
não
podem
mais
die
nicht
mehr
können,
Esperar
o
pensamento
darauf
zu
warten,
dass
der
Gedanke
Ditador
comandar
als
Diktator
befiehlt.
Se
for
prudente
Wenn
es
klug
ist,
Não
é
da
gente
gehört
es
nicht
zu
uns,
Que
vive
de
amar
die
wir
von
der
Liebe
leben.
Que
será
de
nossas
vidas
Was
aus
unserem
Leben
wird,
Eu
não
sei
te
dizer
ich
kann
es
dir
nicht
sagen.
Só
sei
que
juntos
seremos
tudo
Ich
weiß
nur,
dass
wir
zusammen
alles
sein
werden,
Contra
o
que
de
mau
vier
gegen
alles
Schlechte,
das
kommen
mag.
Dizem
que
o
tempo
Man
sagt,
die
Zeit
Sempre
nos
diz
quem
tem
razão
sagt
uns
immer,
wer
Recht
hat.
Agora
é
tempo
Jetzt
ist
es
Zeit
Para
as
razões
do
coração
für
die
Gründe
des
Herzens,
Que
são
muito
mais
die
viel
mehr
sind,
Que
não
podem
mais
die
nicht
mehr
können.
Que
será
de
nossas
vidas
Was
aus
unserem
Leben
wird,
Eu
não
sei
te
dizer
ich
kann
es
dir
nicht
sagen.
Só
sei
que
juntos
seremos
tudo
Ich
weiß
nur,
dass
wir
zusammen
alles
sein
werden,
Contra
o
que
de
mau
vier
gegen
alles
Schlechte,
das
kommen
mag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Pereira De Sa, Flavio Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.