14 Bis - Sete Raios de Cristal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 14 Bis - Sete Raios de Cristal




Sete Raios de Cristal
Seven Rays of Crystal
As lendas da paixão são aqui mesmo
The legends of passion are right here
Nesta terra onde estou
In this land where I am
Amar e possuir, cuidar dos seus amores
To love and to possess, to take care of your loves
Isto é ser feliz
This is to be happy
O nosso planeta azul
Our blue planet
É linda casa, onde a paz deve morar
It is a beautiful home, where peace should dwell
Se o coração limpou, abriu as portas
If the heart has been cleansed, it has opened the doors
De um templo de cristal
Of a crystal temple
A voz dos homens bons
The voice of good men
Quer primavera em flor, não devastação
Wants spring in bloom, not devastation
Clareia a hora e vez
The time has come
De derramar dentro de nós a sensatez
To pour common sense into us
Todo mundo é irmão
Everyone is a brother
Esta verdade é muito simples de se ver
This truth is very simple to see
Toda luz se resumiu
All light has been summed up
Nos sete raios coloridos de cristal
In the seven colored rays of crystal
Quando a poeira que velou o nosso olhar
When the dust that has veiled our gaze
Tiver baixado totalmente
Has completely lowered
Paz entre as estrelas, paz aqui no chão
Peace among the stars, peace here on earth
Esta é a semente
This is the seed
Que vai semear outro valor
That will sow another value
E todo ódio que viveu em nosso tempo
And all the hatred that has lived in our time
Poder chegar a seu final
Can come to an end
E todo amor que se levantou a tempo
And all the love that stood up in time
Poder levar a vida em paz
Can lead to a peaceful life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.