Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
já
não
havia
nada,
Als
es
schon
nichts
mehr
gab,
Eu
te
quis
Ich
wollte
dich
Quando
não
queria
mais
Als
ich
nicht
mehr
wollte
A
loucura
das
paixões
Den
Wahnsinn
der
Leidenschaften
Os
carinhos
sem
calor
Die
Zärtlichkeiten
ohne
Wärme
A
ilusão
que
oculta
o
véu
do
amor...
Die
Illusion,
die
den
Schleier
der
Liebe
verbirgt...
Deita
aqui
Leg
dich
hier
hin
Os
poemas
sem
palavras
Die
Gedichte
ohne
Worte
Vão
surgir
Werden
entstehen
Vida
em
nossos
coraçõe
Leben
in
unseren
Herzen
O
silêncio
traz
canções
Die
Stille
bringt
Lieder
Onde
havia
escuro
há
cor
Wo
Dunkelheit
war,
ist
nun
Farbe
Nosso
encontro
tudo
transformou
Unsere
Begegnung
hat
alles
verwandelt
Meu
amor...
Meine
Liebe...
Quer
seguir
Will
weitergehen
E
uma
estrada
iluminada
Und
eine
erleuchtete
Straße
Pedra
rara
e
preciosa
Seltener
und
kostbarer
Stein
A
vida
nova
Das
neue
Leben
Que
há
de
ser
Das
sein
wird
Simplesmente
o
nosso
amor
Einfach
unsere
Liebe
(Ó
lua
da
madrugada
(Oh
Mond
der
Morgendämmerung
Derrama
seu
brilho
em
nós)
Ergieße
deinen
Glanz
über
uns)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Geraldo De Cast Moreira, Jose Lontra Fagundes Filho, Henry Laviola Vagliano, Luiz Claudio Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.