Текст и перевод песни 140 ударов в минуту - Моя малышка
Моя малышка
My little girl
А
я
скучаю
по
тебе
и
жду
тебя,
моя
малышка
And
I
miss
you
and
wait
for
you,
my
little
girl
Тебе
пою
я
в
тишине
как
жаль,
что
ты
меня
не
слышешь...
I
will
sing
to
you
in
silence,
it
is
a
pity
that
you
can’t
hear
me...
Как
я
скучаю
по
тебе
не
знает
дождь
и
даже
ветер
How
I
miss
you,
neither
rain
nor
wind
knows
Шепчни
серебряной
луне
как
я
скучаю
по
тебе,
(я
скучаю
по
тебе)
Whisper
to
the
silver
moon,
how
I
miss
you,
(I
miss
you)
Снова
молчит
телефон:
ты
не
звонишь
и
не
пишешь...
The
phone
is
silent
again:
you
do
not
call
or
write...
Где
ты
сейчас,
кто
же
рядом
с
тобой?
Where
are
you
now,
who
is
next
to
you?
Может,
песню
мою
ты
услышешь?
Maybe
you’ll
hear
my
song?
Странные,
странные
дни,
сердце
сжимает
от
скуки
Strange,
strange
days,
the
heart
aches
from
boredom
Я
так
устал
от
холодной
зимы
и
от
этой
нелепой
разлуки
I
am
so
tired
of
the
cold
winter
and
this
ridiculous
separation
И
от
этой
нелепой
разлуки
And
this
ridiculous
separation
И
от
этой
нелепой
разлуки,
(и
от
этой
нелепой
разлуки)
And
this
ridiculous
separation,
(and
this
ridiculous
separation)
А
я
скучаю
по
тебе
и
жду
тебя,
моя
малышка
And
I
miss
you
and
wait
for
you,
my
little
girl
Тебе
пою
я
в
тишине
как
жаль,
что
ты
меня
не
слышешь...
I
will
sing
to
you
in
silence,
it
is
a
pity
that
you
can’t
hear
me...
Как
я
скучаю
по
тебе
не
знает
дождь
и
даже
ветер
How
I
miss
you,
neither
rain
nor
wind
knows
Шепну
серебряной
луне
как
я
скучаю
по
тебе,
(как
я
скучаю
по
тебе)
Whisper
to
the
silver
moon,
how
I
miss
you,
(how
I
miss
you)
Ты
не
хотела
простить,
просто
понять
и
поверить...
You
didn't
want
to
forgive,
just
understand
and
believe...
Думать
о
том,
что
нам
вместе
не
быть
To
think
that
we
will
not
be
together
Эту
боль
мне
ничем
не
измерить
I
can't
measure
this
pain
Где
же
тебя
мне
искать,
как
же
тебя
мне
увидеть?
Where
can
I
find
you,
how
can
I
see
you?
Нет
больше
сил,
не
могу
больше
ждать
No
more
strength,
I
can't
wait
any
longer
Эти
ночи
я
стал
ненавидеть!
I
began
to
hate
these
nights!
Эти
ночи
я
стал
ненавидеть!
I
began
to
hate
these
nights!
А
я
скучаю
по
тебе
и
жду
тебя,
моя
малышка
And
I
miss
you
and
wait
for
you,
my
little
girl
Тебе
пою
я
в
тишине
как
жаль,
что
ты
меня
не
слышешь...
I
will
sing
to
you
in
silence,
it
is
a
pity
that
you
can’t
hear
me...
Как
я
скучаю
по
тебе
не
знает
дождь
и
даже
ветер
How
I
miss
you,
neither
rain
nor
wind
knows
Шепну
серебряной
луне
как
я
скучаю
по
тебе
Whisper
to
the
silver
moon,
how
I
miss
you
А
я
скучаю
по
тебе
и
жду
тебя,
моя
малышка
And
I
miss
you
and
wait
for
you,
my
little
girl
Тебе
пою
я
в
тишине
как
жаль,
что
ты
меня
не
слышешь...
I
will
sing
to
you
in
silence,
it
is
a
pity
that
you
can’t
hear
me...
Как
я
скучаю
по
тебе
не
знает
дождь
и
даже
ветер
How
I
miss
you,
neither
rain
nor
wind
knows
Шепну
серебряной
луне
как
я
скучаю
по
тебе,
(как
я
скучаю
по
тебе)
Whisper
to
the
silver
moon,
how
I
miss
you,
(how
I
miss
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай добронравов, сергей гребенников, александра пахмутова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.