У меня есть ты - Remix
Ich habe dich - Remix
У
меня
есть
ты,
я
зову
тебя
котенок
мой
Ich
habe
dich,
ich
nenne
dich
mein
Kätzchen
У
меня
есть
ты,
и
не
нужен
мне
никто
другой
Ich
habe
dich,
und
niemand
anderes
brauche
ich
У
меня
есть
ты,
я
так
не
хочу
тебя
терять
Ich
habe
dich,
ich
will
dich
so
sehr
nicht
verlieren
У
меня
есть
ты,
никто
не
сможет
тебя
отнять
Ich
habe
dich,
niemand
kann
dir
mir
wegnehmen
Я
коснусь
тебя
рукой
ласково
Ich
berühre
dich
sanft
mit
meiner
Hand
И
забуду
обо
всём
на
час
Und
vergesse
alles
für
eine
Stunde
Эту
ночь
раскрашу
я
красками
Diese
Nacht
male
ich
mit
Farben
aus
Как
вдвоем
нам
хорошо
с
тобой
сейчас
Wie
schön
es
ist,
jetzt
mit
dir
zusammen
zu
sein
У
меня
есть
ты,
я
зову
тебя
котенок
мой
Ich
habe
dich,
ich
nenne
dich
mein
Kätzchen
У
меня
есть
ты,
и
не
нужен
мне
никто
другой
Ich
habe
dich,
und
niemand
anderes
brauche
ich
У
меня
есть
ты,
я
так
не
хочу
тебя
терять
Ich
habe
dich,
ich
will
dich
so
sehr
nicht
verlieren
У
меня
есть
ты,
никто
не
сможет
тебя
отнять
Ich
habe
dich,
niemand
kann
dir
mir
wegnehmen
А
когда
уснёшь
ты
ночью,
как
дитя
Und
wenn
du
nachts
schläfst
wie
ein
Kind
Будешь
видеть
лишь
цветные
сны
Wirst
du
nur
bunte
Träume
sehen
До
утра
смотреть
я
буду
на
тебя
Bis
zum
Morgen
werde
ich
dich
betrachten
Думая
о
том,
что
у
меня
есть
ты
Und
daran
denken,
dass
ich
dich
habe
У
меня
есть
ты,
я
зову
тебя
котенок
мой
Ich
habe
dich,
ich
nenne
dich
mein
Kätzchen
У
меня
есть
ты,
и
не
нужен
мне
никто
другой
Ich
habe
dich,
und
niemand
anderes
brauche
ich
У
меня
есть
ты,
я
так
не
хочу
тебя
терять
Ich
habe
dich,
ich
will
dich
so
sehr
nicht
verlieren
У
меня
есть
ты,
ни
кто
не
сможет
тебя
отнять
Ich
habe
dich,
niemand
kann
dir
mir
wegnehmen
У
меня
есть
ты,
я
зову
тебя
котенок
мой
Ich
habe
dich,
ich
nenne
dich
mein
Kätzchen
У
меня
есть
ты,
и
не
нужен
мне
никто
другой
Ich
habe
dich,
und
niemand
anderes
brauche
ich
У
меня
есть
ты,
я
так
не
хочу
тебя
терять
Ich
habe
dich,
ich
will
dich
so
sehr
nicht
verlieren
У
меня
есть
ты,
ни
кто
не
сможет
тебя
отнять
Ich
habe
dich,
niemand
kann
dir
mir
wegnehmen
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
(Не
сможет
тебя
отнять)
(Kann
dich
mir
nicht
wegnehmen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Konev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.