140 ударов в минуту feat. Оксана Почепа - Не говори мне о любви - перевод текста песни на немецкий

Не говори мне о любви - Оксана Почепа , 140 ударов в минуту перевод на немецкий




Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Прошу тебя не говори!
Ich bitte dich, sprich nicht!
Я так устала понимать
Ich bin so müde zu verstehen
И ждать, и ждать снова ждать
Und warten, und warten, und immer wieder warten
Нас воров спасают
Uns Diebe retten
Разговоры не о чем
Gespräche über nichts
Редкие звонки и встречи
Seltene Anrufe und Treffen
Мы все понимаем
Wir verstehen alles
И обиды не причем
Und Kränkungen spielen keine Rolle
Нам это все не бесконечна
Das alles ist für uns nicht unendlich
Но это все не бесконечна
Aber das alles ist nicht unendlich
Нам это все не бесконечна
Für uns ist das alles nicht unendlich
Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Прошу тебя не говори!
Ich bitte dich, sprich nicht!
Я так устала понимать
Ich bin so müde zu verstehen
И ждать, и ждать снова ждать
Und warten, und warten, und immer wieder warten
Не говори мне ...
Sprich mir nicht ...
Мы с тобой наверно заслужили эту боль
Wir haben diesen Schmerz wohl verdient
Где же нам найти спасенье?
Wo sollen wir Rettung finden?
Мы попали в сети и запретная любовь
Wir sind ins Netz gegangen und die verbotene Liebe
Нам была лишь миг для наслажденья
War für uns nur ein Augenblick des Genusses
Нам была лишь миг для наслажденья
War für uns nur ein Augenblick des Genusses
Нам была лишь миг для наслажденья
War für uns nur ein Augenblick des Genusses
Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Прошу тебя не говори!
Ich bitte dich, sprich nicht!
Я так устала понимать
Ich bin so müde zu verstehen
И ждать, и ждать снова ждать
Und warten, und warten, und immer wieder warten
Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Прошу тебя не говори!
Ich bitte dich, sprich nicht!
Я так устала понимать
Ich bin so müde zu verstehen
И ждать, и ждать снова ждать
Und warten, und warten, und immer wieder warten
Не говори мне о любви
Sprich mir nicht von Liebe
Прошу тебя не говори!
Ich bitte dich, sprich nicht!
Я так устала понимать
Ich bin so müde zu verstehen
И ждать, и ждать снова ждать
Und warten, und warten, und immer wieder warten
Не говори мне...
Sprich mir nicht...





Авторы: Sergey Konev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.