Текст и перевод песни 1415 - Happy (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy (Instrumental)
Счастливый (Инструментальная версия)
매일
널
처음
보는
듯
Как
будто
вижу
тебя
впервые,
네
얼굴
볼
때면
Когда
смотрю
на
твое
лицо.
항상
맘이
달라
Мое
сердце
всегда
по-разному
бьется.
때론
낯선
기분이
Иногда
это
странное
чувство,
때로는
친한
사인
듯
А
иногда,
будто
мы
близки.
왜
내겐
네
모습이
Но
почему
твой
образ
다르게만
느껴질까
Кажется
мне
таким
другим?
매번
처음
만난
듯
내
맘
설레어
와
Как
будто
мы
встретились
впервые,
и
мое
сердце
трепещет.
이상해
정말
내가
아는
너인데
Странно,
ведь
я
знаю
тебя,
매일
나의
가슴에
새롭게
다가와
Но
каждый
день
ты
приходишь
в
мое
сердце
по-новому.
내
맘
설레게
해
Ты
заставляешь
его
трепетать.
이상해
정말
내
마음이
Странно,
мое
сердце
будто
сломано.
고장
난
것만
같아
Не
понимаю,
что
с
ним
происходит.
너를
향한
심장이
왜
이런지
Почему
оно
так
бьется
рядом
с
тобой?
바보처럼
종일
자꾸
너를
찾아
Как
дурак,
я
ищу
тебя
весь
день.
마치
난
꿈을
꾸는
듯
Как
будто
я
вижу
сон,
눈
앞에
무엇도
보이지가
않아
И
ничего
не
вижу
перед
собой.
단지
너의
그
미소가
Только
твоя
улыбка
내
맘을
자꾸
뛰게
해
Заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
이상해
정말
내가
아는
너인데
Странно,
ведь
я
знаю
тебя,
매일
나의
가슴에
새롭게
다가와
Но
каждый
день
ты
приходишь
в
мое
сердце
по-новому.
내
맘
설레게
해
Ты
заставляешь
его
трепетать.
널
향한
사랑이
내
눈
앞을
가린
채
Любовь
к
тебе
застилает
мне
глаза,
오직
너에게
내
모든
걸
И
я
будто
доверяю
тебе
все,
맡기고
있나
봐
Что
у
меня
есть.
이상해
정말
매일
보는
너인데
Странно,
ведь
я
вижу
тебя
каждый
день,
어쩜
이렇게
내겐
하루하루
다른지
Но
почему
ты
каждый
день
разная
для
меня?
이해
할
수
없어
난
Я
не
могу
этого
понять.
고장
난
것만
같아
Как
будто
сломано.
너를
향한
심장이
왜
이런지
Не
понимаю,
что
с
ним
происходит.
바보처럼
종일
자꾸
너를
찾아
Как
дурак,
я
ищу
тебя
весь
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Le Grand, William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.