Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Lennon vs Bill O'reilly
John Lennon gegen Bill O'Reilly
You're
making
my
ears
bleed,
you
need
a
muzzle
Du
bringst
meine
Ohren
zum
Bluten,
du
brauchst
einen
Maulkorb
Why
are
you
pissed
off
all
the
time?
Didn't
your
mom
give
you
a
cuddle?
Warum
bist
du
ständig
sauer?
Hat
deine
Mutter
dich
nicht
geknuddelt?
You're
the
type
of
guy
who
could
die
of
heart
attack
just
in
the
shower
Du
bist
der
Typ
Kerl,
der
an
einem
Herzinfarkt
einfach
unter
der
Dusche
sterben
könnte
You
need
to
chill
out
for
a
minute,
and
smoke
weed
for
an
hour
Du
musst
mal
eine
Minute
runterkommen
und
eine
Stunde
Gras
rauchen
Every
time
I
watch
your
show,
all
you
do
is
scream
at
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Show
sehe,
schreist
du
mich
nur
an
And
your
face
looks
like
a
shit
I
took,
high
on
LSD
Und
dein
Gesicht
sieht
aus
wie
ein
Haufen
Scheiße,
den
ich
auf
LSD
gemacht
habe
I'm
John
Lennon,
I'm
a
legend,
I
can
see
through
all
your
tricks
Ich
bin
John
Lennon,
ich
bin
eine
Legende,
ich
durchschaue
all
deine
Tricks
I
wonder
how
much
George
Bush
paid
you
to
suck
his
dick
Ich
frage
mich,
wie
viel
George
Bush
dir
bezahlt
hat,
um
seinen
Schwanz
zu
lutschen
You
fucking
long
hair,
living
in
your
Yellow
Submarine
Du
verdammter
Langhaariger,
der
in
seinem
gelben
U-Boot
lebt
Well
you're
about
to
get
sunk
by
the
right
wing
political
machine
Nun,
du
wirst
gleich
von
der
rechten
politischen
Maschinerie
versenkt
Stop
your
presses
Lennon,
you
call
me
mister
Bill
O'Reilly
Stopp
die
Druckerpressen,
Lennon,
du
nennst
mich
Mister
Bill
O'Reilly
When
it
comes
to
squashing
limeys:
I
come
recommended
highly
Wenn
es
darum
geht,
Engländer
plattzumachen:
werde
ich
wärmstens
empfohlen
You're
weak.
Between
you
and
me
there's
no
comparison
Du
bist
schwach.
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
keinen
Vergleich
I'll
beat
you
so
bad
you
weep
gently
like
George
Harrison
Ich
werde
dich
so
übel
verprügeln,
dass
du
sanft
weinst
wie
George
Harrison
You're
Paul
McCartney's
bitch,
with
less
talent
than
Ringo
Du
bist
Paul
McCartneys
Schlampe,
mit
weniger
Talent
als
Ringo
And
I'd
rather
suck
George
Bush's
dick
than
Yoko
Ono's
Und
ich
würde
lieber
George
Bushs
Schwanz
lutschen
als
den
von
Yoko
Ono
You
can't
buy
me
love,
but
I'll
kick
your
ass
for
free
Liebe
kannst
du
mir
nicht
kaufen,
aber
ich
trete
dir
umsonst
in
den
Arsch
I'll
take
Maxwell's
silver
hammer
and
give
you
a
lobotomy
Ich
nehme
Maxwells
Silberhammer
und
verpasse
dir
eine
Lobotomie
I'm
tired
of
how
you
scheme,
to
stir
the
people
up
Ich
bin
es
leid,
wie
du
intrigierst,
um
die
Leute
aufzuhetzen
Why
don't
you
just
take
a
vacation
and
shut
the
fuck
up!
Warum
machst
du
nicht
einfach
Urlaub
und
hältst
die
Fresse!
Cause
I'm
evil,
heart
blacker
than
Don
Cheadle
Denn
ich
bin
böse,
mein
Herz
schwärzer
als
Don
Cheadle
Ten
thousand
dollar
shoes
I
used
to
stomp
out
a
beetle
Zehntausend-Dollar-Schuhe,
mit
denen
ich
einen
Käfer
zertreten
habe
Don't
tell
me
to
shut
the
fuck
up,
that's
how
I
survive
Sag
mir
nicht,
ich
soll
die
Fresse
halten,
so
überlebe
ich
Now
here's
sting
Jetzt
kommt
der
Jingle
Fuck
it,
we'll
do
it
live!
Scheiß
drauf,
wir
machen
es
live!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahlquist Lloyd Leonard, Shukoff Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.