JKT48 - Oshibe To Meshibe To Yoru No Chou Chou - Benang Sari, Putik, Dan Kupu-Kupu Malam - Live - перевод текста песни на русский




Oshibe To Meshibe To Yoru No Chou Chou - Benang Sari, Putik, Dan Kupu-Kupu Malam - Live
Oshibe To Meshibe To Yoru No Chou Chou - Пыльца, Рыльце И Ночная Бабочка - Live
Malam ini rahasia ya
Сегодня ночью это наш секрет,
Kamu tak boleh bilang siapa-siapa
Никому не говори,
Datang ke sini juga rahasia
То, что ты здесь - тоже секрет,
Terus sekarang mau apa?
Так чего же ты хочешь?
Ah, di cahaya bulan (Misterius)
Ах, лунный свет (Таинственный),
Ah, awan menghiasi (Mengundang)
Ах, облака плывут по небу (Манят),
Ayo ke sini, apakah yang kau mau?
Идём со мной, чего же ты хочешь?
Ke taman bunga para gadis
В сад девушек-цветов.
Rasa madu adalah rahasianya
Вкус мёда - это наш секрет,
Ya (Ya)
Да (Да),
Ini janji yang terlarang
Это запретный плод,
Ketakutan (Juga was-was)
Страшно тревожно),
Terasa, 'kan? (Ya, terasa)
Чувствуешь? (Да, чувствую),
Permainan berbahaya
Опасная игра.
Tiba-tiba saling memandang
Вдруг наши взгляды встретились,
Kenapa? (Kenapa?)
Почему? (Почему?),
Hanya terdiam saja, kah?
Так и будем молчать?
Tangan yang (Diulurkan)
Руки (Протянутые)
Bersentuhan (Kita bagai)
Соприкоснулись (Мы словно)
Sari bunga dan kupu-kupu malam
Пыльца и ночная бабочка.
Aku tak biasa punya rahasia
Я не умею хранить секреты,
Nanti pasti 'kan dimarahi mama
Мама будет ругаться,
Rahasia bukanlah masalah
Секрет - это не проблема,
Nikmati sajalah saat ini
Просто наслаждайся моментом.
Ah, bunga yang tak pernah (Aku lihat)
Ах, цветок, который я никогда (Не видела),
Ah, aromanya itu (Manisnya)
Ах, этот аромат (Сладкий),
Jangan menggodaku, akan aku ajari
Не соблазняй меня, я тебя научу,
Di taman bunga para gadis
В саду девушек-цветов
Cinta itu 'kan selalu immoral
Любовь всегда аморальна,
Hei (Hei)
Эй (Эй),
Bibir yang mulai mendekat
Губы, что приближаются,
Tidak boleh (Ah, boleh lah)
Нельзя (Ах, можно),
Jangan ah (Ih, lucunya)
Не надо, ах (Хи-хи, забавно),
Kita telah melewati
Мы переступили
Batasnya dan saling mencinta
Черту и полюбили друг друга,
Sudah (Sudah)
Да (Да),
Nafas pun menjadi panjang
Дыхание участилось,
Panas sekali (Insting ini)
Так жарко (Этот инстинкт),
Menakutkan (Menyerahlah)
Страшно (Сдайся),
Sari bunga dan kupu-kupu malam
Пыльца и ночная бабочка.
"Kalau dilihat orang bagaimana?"
если нас увидят?"
"Ya udah, tunjukkan aja"
"Ну и что, пусть смотрят,"
"Kamu cinta sama aku?"
"Ты меня любишь?"
"Hmm... gimana ya?"
"Хм... как сказать?"
"Ha, cinta enggak?"
"Ха, любишь же?"
"Ayo ke sini"
"Пойдем со мной!"
"Kakak!"
"Сестренка!"
"Iya, iya, anak baik"
"Да-да, хорошая девочка."
Rasa madu adalah rahasianya
Вкус мёда - это наш секрет,
Ya (Ya)
Да (Да),
Ini janji yang terlarang
Это запретный плод,
Ketakutan (Juga was-was)
Страшно тревожно),
Terasa, 'kan? (Ya, terasa)
Чувствуешь? (Да, чувствую),
Permainan berbahaya
Опасная игра.
Tiba-tiba saling memandang
Вдруг наши взгляды встретились,
Kenapa? (Kenapa?)
Почему? (Почему?),
Hanya terdiam saja, kah?
Так и будем молчать?
Tangan yang (Diulurkan)
Руки (Протянутые)
Bersentuhan (Kita bagai)
Соприкоснулись (Мы словно)
Sari bunga dan kupu-kupu malam
Пыльца и ночная бабочка.





Авторы: Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.