JKT48 - Kaiyuugyou No Capacity - Kapasitas Ikan Migrasi - Live - перевод текста песни на немецкий

Kaiyuugyou No Capacity - Kapasitas Ikan Migrasi - Live - JKT48перевод на немецкий




Kaiyuugyou No Capacity - Kapasitas Ikan Migrasi - Live
Kaiyuugyou No Capacity - Kapazität der Wanderfische - Live
Malam di public aquarium
Nachts im öffentlichen Aquarium
Hanya sedikit bayangan orang
Nur wenige Schatten von Menschen
Mengapung di cahaya yang biru
Schweben im blauen Licht
Terhenti di dalam tangki air
Verharren im Wassertank
Ikan-ikan yang tak pernah aku lihat
Fische, die ich noch nie gesehen habe
Ditakdirkan untuk t'rus berenang
Sind dazu bestimmt, immer weiter zu schwimmen
Aku tak bisa hidup jika kehilangan cinta
Ich kann nicht leben, wenn ich die Liebe verliere
Sangat mirip dengan diriku
Sehr ähnlich wie ich
Hanya dirimulah kapasitasku
Nur du allein bist meine Kapazität
Sudah tak bisa dengan yang lain
Mit anderen geht es nicht mehr
Ku hanya bisa cinta satu orang
Ich kann nur einen Menschen lieben
Hanya dirimulah kapasitasku
Nur du allein bist meine Kapazität
Di dunia yang sempit aku akan
In der engen Welt werde ich
Terus mencintaimu tanpa batasan, ikan migrasi
Dich grenzenlos lieben, Wanderfisch
Jendela ajaib adalah
Das magische Fenster ist
Dasar laut yang antah berantah
Der unergründliche Meeresboden
Semua makhluk hidup selalu
Alle Lebewesen leben immer
Hidup di tempat ia terlahir
An dem Ort, wo sie geboren wurden
Ikan-ikan yang telah berevolusi
Fische, die sich entwickelt haben
Telah lepas dari kesedihan
Haben sich von der Traurigkeit befreit
Tapi ku tak bisa cintai dengan cara
Aber ich kann nicht auf die gleiche Weise lieben
Yang sama dengan sekitarku
Wie meine Umgebung
Telah ditentukan kapasitasku
Meine Kapazität ist festgelegt
Perasaan yang terlalu dalam
Zu tiefe Gefühle
Dan pendekatan yang terasa janggal
Und eine Annäherung, die sich seltsam anfühlt
Telah ditentukan kapasitasku
Meine Kapazität ist festgelegt
Walaupun penakut tapi aku
Obwohl ich ängstlich bin, werde ich
Sampai kapan pun tanpa pernah berhenti mencintaimu
Dich immer lieben, ohne jemals aufzuhören
Hanya dirimulah kapasitasku
Nur du allein bist meine Kapazität
Sudah tak bisa dengan yang lain
Mit anderen geht es nicht mehr
Ku hanya bisa cinta satu orang
Ich kann nur einen Menschen lieben
Hanya dirimulah kapasitasku
Nur du allein bist meine Kapazität
Di dunia yang sempit aku akan
In der engen Welt werde ich
Terus mencintaimu tanpa batasan, ikan migrasi
Dich grenzenlos lieben, Wanderfisch





Авторы: Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.