JKT48 - Sampai Musim Semi Tiba - Haru Ga Kuru Made - перевод текста песни на английский

Sampai Musim Semi Tiba - Haru Ga Kuru Made - JKT48перевод на английский




Sampai Musim Semi Tiba - Haru Ga Kuru Made
Until Spring Comes - Haru Ga Kuru Made
Tumpukan putih bersih sisa dari salju semalam
The white, clean pile left from last night's snow
Saat kumenapaknya, "kyu, kyu kyu," sepatu berbunyi
As I step on it, "kyu, kyu kyu," my shoes make a sound
Birunya langit pagi membuat jalan ke sekolah
The blue of the morning sky makes the way to school
Dan juga pemandangan bagai terang yang berkilau
And also the scenery like a shining light
Hatiku yang bimbang ini tidak mampu mengucapkan suka
This hesitant heart of mine can't say I like you
Namun setiap kali aku berpikir tentang dirimu
But every time I think of you
Jalanan yang tertutup oleh bayangan
The streets covered in shadow
Terasa amatlah menyedihkan
Feel so sad
Sampai musim semi tiba
Until spring comes
Jangan menghilang rasa sayang yang kupendam ini
Don't let this love I hold disappear
Sampai musim semi tiba
Until spring comes
Teruslah ada p'rasaan yang turun menumpuk, salju cinta
Keep these feelings that fall and pile up, the snow of love
Lebih indah dibanding dulu seperti ini
More beautiful than before like this
Angin yang saat ini masih t'rasa dingin di pipi
The wind that's still so cold on my cheeks
Kerah coat kudirikan, kemudian membetulkan syalku
I stand up the collar of my coat, then fix my scarf
Di musim dingin ini, aku hanya teman sekelas
In this winter, I'm just a classmate
Teman yang biasa saja yang ada di sebelahmu
An ordinary friend who's by your side
Apa kita akan bertemu di tempat yang penuh dengan bunga
Will we meet in a place filled with flowers
Saat itu aku sengaja berpura-pura
At that time, I'll pretend
Dengan santainya bilang s'lamat pagi
To casually say good morning
Senyuman ada di dalam hati
A smile in my heart
Andai saja dapat kuungkap
If only I could tell you
Beban 'kan sirna, tapi kata tidaklah cukup
The burden would disappear, but words aren't enough
Andai saja dapat kuungkap
If only I could tell you
Esok 'kan tiba, sekarang pun di ujung sana, salju cinta
Tomorrow will come, even now at the edge, the snow of love
Andai saja dirimu bisa menyadari
If only you could realize
Sampai musim semi tiba
Until spring comes
Jangan menghilang rasa sayang yang kupendam ini
Don't let this love I hold disappear
Sampai musim semi tiba
Until spring comes
Teruslah ada p'rasaan yang turun menumpuk, salju cinta
Keep these feelings that fall and pile up, the snow of love
Andai saja dirimu bisa menyadari
If only you could realize





Авторы: Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.