Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulang Kampung - Kikyou
Going Home - Kikyou
Satu
jalur
jalan
lurus
A
straight
road
Yang
tak
tampak
ujungnya
Where
the
end
isn't
visible
Setelah
sekian
lama,
ayo
jalani
After
all
this
time,
let's
walk
it
Di
bawah
langit
yang
biru
Under
the
blue
sky
Tempat
di
mana
gunung
yang
jauh
dan...
Where
the
distant
mountains
and...
Sawah
bertemu,
di
situlah
kampung
halaman
tercinta
The
rice
paddies
meet,
there
lies
my
beloved
hometown
Di
kota
perantauanku
In
the
city
where
I've
been
wandering
Rasanya
waktu
berjalan
cepat
Time
seems
to
fly
by
so
fast
Sampai
aku
tak
sempat
untuk
membuat
kenangan
That
I
haven't
had
time
to
make
memories
Ah,
maafkanlah
Ah,
please
forgive
me
Aku
sudah
membuat
khawatir
I've
worried
you
Sepucuk
surat
yang
kuterima
I
haven't
even
had
time
to
reply
to
the
letter
Dari
ibu
pun
bahkan
tak
sempat
aku
balas
That
I
received
from
my
mother
A-ah,
maafkanlah
A-ah,
please
forgive
me
Ku
bisa
bertahan
sampai
s'karang
I've
managed
to
survive
till
now
Sambil
t'rus
menatap
keluar
jendela
Staring
out
the
window
constantly
Ratusan
kali
kuungkap
keluh
kesahku
I've
uttered
my
complaints
hundreds
of
times
Wangi
yang
dibawa
angin
The
fragrance
carried
by
the
wind
Juga
riak
air
sungai
And
the
ripples
of
the
river
Semua
hal
itu
amatlah
kurindukan
I
long
for
all
those
things
so
much
Desa
tempatku
lahir
dan
dibesarkan
ini
This
village
where
I
was
born
and
raised
Tempat
'tuk
kembali
A
place
to
return
to
Akhirnya
kusadari
di
sinilah
ku
berasal
Finally
I
realize
this
is
where
I
belong
Semua
yang
mengejar
mimpi
Everyone
chasing
their
dreams
Adalah
para
pengembara
Are
wanderers
Hanya
mencoba
pergi
Just
trying
to
go
Ke
suatu
tempat
yang
baru
To
a
new
place
Ah,
t'rima
kasih
Ah,
thank
you
Ku
bertahan
sampai
sekarang
I've
managed
to
survive
till
now
Telefon
dari
ayah
yang
mendadak
itu
That
sudden
phone
call
from
Dad
Membuatku
dapat
melupakan
semua
masalah
Made
me
forget
all
my
troubles
A-ah,
t'rima
kasih
A-ah,
thank
you
Ku
pasti
bisa
terus
semangat
I
can
definitely
stay
positive
Kapan
pun
selalu
t'rus
menemaniku
Always
by
my
side,
no
matter
what
Dari
celah
gedung
langit
kampung
halaman
From
the
gaps
in
the
skyscrapers
of
my
hometown
Ah,
ku
bahagia
Ah,
I'm
happy
Mulai
esok
ku
melangkah
lagi
Starting
tomorrow,
I'll
move
on
again
Walau
tak
bersama,
di
dalam
dadaku
Even
though
we're
not
together,
in
my
heart
Jalanku
ini
terus
berlanjut
tidak
berujung
My
journey
continues
endlessly
A-ah,
ku
bahagia
A-ah,
I'm
happy
Banyak
orang
yang
menyayangiku
Many
people
love
me
Di
saat
ini
pun
aku
tak
sendiri
I'm
not
alone
even
now
Jika
ku
menoleh
langit
kampung
halaman
If
I
look
up
at
the
sky
of
my
hometown
Jika
ku
menoleh
langit
kampung
halaman
If
I
look
up
at
the
sky
of
my
hometown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.