JKT48 - Rasa Sayang Yang Dulu Aku Remehkan - Keibetsu Shiteita Aijou - перевод текста песни на английский

Rasa Sayang Yang Dulu Aku Remehkan - Keibetsu Shiteita Aijou - JKT48перевод на английский




Rasa Sayang Yang Dulu Aku Remehkan - Keibetsu Shiteita Aijou
The Love I Used to Disregard - Keibetsu Shiteita Aijou
Drama yang ditayangkan di acara
Dramas shown on the
Berita televisi yang sudah diatur
TV news are staged
Adalah makanan sehari-hari yang
It's a daily routine, just like
Seperti emoticon saja
An emoticon
Orang dewasa dengan muka sok tahu
Adults with a know-it-all look
Berlagak serius membahas masalah
Pretending to be serious discussing the issue
Analisisnya yang tak tepat sasaran
Their analysis is off target
S'perti lawakan yang tak lucu
Like a joke that isn't funny
Penggolongan hanya berdasarkan nilai
Classification based only on grades
Yang menentukan masa depan
Determines the future
Sudah (sudah), usaha keras pun tak bisa mengubah apapun
Even with hard work, nothing can be changed
Dan ketidakadilan sudah kita sadari, sejak dahulu
And we've been aware of the injustice since long ago
Rasa sayang yang dulu aku remehkan
The love I used to disregard
Sekarang ku sangat menginginkannya
Now I deeply desire it
Ku tidak ingin terus hidup kesepian
I don't want to live alone anymore
Rasanya ingin dipeluk oleh seseorang
I feel like being hugged by someone
Gadis yang ingin menjadi burung itu
The girl who wants to be a bird
Dengan tegapnya berdiri di atas atap
Standing firmly on the roof
Apa sebenarnya dia ingin dipuji?
Does she really want to be praised?
Ataukah ini suatu pertanda
Or is this a sign?
Angket tentang ada tidaknya penindasan pun
The survey about the presence of bullying
Sudah terlambat kalau baru sekarang
It's too late to do it now
Suara hati yang ingin didengarkan itu
The voice of the heart that wants to be heard
Takkan sampai ke pusat badai
Will not reach the center of the storm
Proses pergantian kepemimpinan
The leadership transition process
Membuat petinggi menangis
Makes the leaders cry
Tapi (tapi) masih banyak lagi hal-hal konyol yang belum terungkap
But there are still many silly things that haven't been revealed
Tak berbuat apapun tetapi menunjuk orang, itulah aku
Doing nothing but pointing fingers, that's me
Rasa sayang yang dulu aku remehkan
The love I used to disregard
Sebenarnya ku haus kasih sayang
Actually I crave love
Rasa khawatir pun tidak aku hiraukan
I don't even care about the worry
Kucari yang memperhatikanku setiap saat
I search for someone who pays attention to me at all times
Rasa sayang yang dulu aku remehkan
The love I used to disregard
Sekarang ku sangat menginginkannya
Now I deeply desire it
Ku tidak ingin terus hidup kesepian
I don't want to live alone anymore
Rasanya ingin dipeluk oleh seseorang
I feel like being hugged by someone
Setiap saat
All the time





Авторы: Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.