Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
365 Nichi No Kamihikouki - Pesawat Kertas 365 Hari
365 Nichi No Kamihikouki - Pesawat Kertas 365 Hari - Самолётик из бумаги на 365 дней
Kutatap
langit
di
pagi
hari
Смотрю
я
в
небо
утром
рано,
Kuawali
hari
dengan
doa
С
молитвой
начинаю
день.
Semoga
satu
hari
ini
bisa
Хочу,
чтоб
этот
день
улыбки
Dipenuhi
oleh
senyum
Мне
подарил
целый
день.
Walaupun
terkadang
hujan
turun
Пускай
порой
дожди
прольются,
Dan
air
mata
juga
mengalir
И
слёзы
иногда
текут,
Di
hari
yang
tak
berjalan
dengan
mulus
Когда
всё
наперекосяк
стает,
Besok
pun
tetap
semangat
Я
не
сдамся,
всё
стерплю.
Di
dalam
mimpiku
selalu
Мне
в
моих
снах
всегда
является
Terlihat
ada
diriku
sendiri
Девчонка,
что
на
меня
похожа.
Yang
dengan
bebasnya
melakukan
semua
Она
свободна
и
делает
всё,
Hal
yang
ingin
aku
lakukan
Что
я
хочу,
и
даже
больше.
Hidup
bagaikan
pesawat
kertas
Жизнь
как
бумажный
самолётик,
Terbang
dan
pergi
membawa
impian
Летит,
мечты
с
собой
неся.
Sekuat
tenaga
dengan
hembusan
angin
Что
есть
силёнок,
с
ветром
вместе,
Terus
melaju
terbang
Летит
всё
выше
в
небеса.
Jangan
bandingkan
jarak
terbangnya
Не
измеряй
полёт
ты
в
милях,
Tapi
bagaimana
dan
apa
yang
dilalui
А
лучше
посмотри,
как
и
зачем.
Karena
itulah
satu
hal
yang
penting
Ведь
это
главное,
пожалуй,
Selalu
sesuai
kata
hati
Всегда
быть
честною
совсем.
Di
saat
terlihat
bintang-bintang
Когда
ты
видишь
миллиарды
Atau
malam
yang
gelap
gulita
Звёзд
на
небе,
иль
же
ночь
темна,
Pada
saat
semangatmu
hilang,
carilah
Когда
вдруг
силы
покидают,
Orang
lain
dan
bicara
Найди
того,
кто
скажет:
"Я
- твоя
стена."
Manusia
tidaklah
pernah
Ведь
человек
не
предназначен,
Ditinggal
sendirian
saja
Чтоб
в
одиночестве
ему
пропадать.
Terkadang
kita
tak
menyadari
Порой
мы
просто
не
умеем
Hal
baik
di
sekitar
kita
Заметить
то,
что
жизнь
нам
хочет
дать.
Hidup
bagaikan
pesawat
kertas
Жизнь
как
бумажный
самолётик,
Terbang
dan
membawa
cinta
kita
semua
Несёт
любовь
мою
тебе.
Sayap
yang
terbentang
dengan
percaya
diri
Раскинув
крылья,
с
верой
в
сердце,
Dilihat
semua
orang
Он
виден
всем,
поверь
ты
мне.
Walau
tak
tahu
cara
melipatnya
И
даже
если
ты
не
знаешь,
Suatu
saat
pasti
akan
berhasil
lalu
terbang
Как
сложить,
всё
равно
взлетит
он
ввысь.
Kekuatan
harapan
yang
menerbangkannya
Надежда
силой
наполняет,
Ya,
mari
nikmatilah
Наслаждайся
этим
чувством,
улыбнись.
Hidup
bagaikan
pesawat
kertas
Жизнь
как
бумажный
самолётик,
Terbang
dan
pergi
membawa
impian
Летит,
мечты
с
собой
неся.
Sekuat
tenaga
dengan
hembusan
angin
Что
есть
силёнок,
с
ветром
вместе,
Terus
melaju
terbang
Летит
всё
выше
в
небеса.
Jangan
bandingkan
jarak
terbangnya
Не
измеряй
полёт
ты
в
милях,
Tapi
bagaimana
dan
apa
yang
dilalui
А
лучше
посмотри,
как
и
зачем.
Karena
itulah
satu
hal
yang
penting
Ведь
это
главное,
пожалуй,
Selalu
sesuai
kata
hati
Всегда
быть
честною
совсем.
Ayo
terbanglah,
coba
terbanglah
Лети,
лети,
попробуй
взлететь,
Ayo
terbanglah,
coba
terbanglah
Лети,
лети,
попробуй
взлететь,
Ayo
terbanglah,
coba
terbanglah
Лети,
лети,
попробуй
взлететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Toshikazu Kadono, Hiroki Aoba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.