Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Pertama Butterfly (Hatsukoi Butterfly)
Бабочка первой любви (Hatsukoi Butterfly)
Dari
celah
di
jendela
yang
terbuka
В
открытое
окно
Kupu
kupu
putih
pun
menyelinap
Проникла
бабочка
белая,
Dengan
bebasnya
di
tengah
pelajaran
Свободно
порхая
средь
урока,
Terbang
menyusuri
dinding
di
kelas
Летая
вдоль
стен
класса.
Ku
ingin
berada
di
sebelah
mu
seperti
dia
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
как
она,
Agar
tak
menyadari
keberadaan
ku
Чтобы
ты
не
замечал
меня.
Cinta
pertama
butterfly
Бабочка
первой
любви,
Janganlah
kamu
tangkap
Не
лови
ее,
Bagi
ku
kau
adalah
flower
Ведь
для
меня
ты
- цветок.
Ohh
sedihnya
butterfly
О,
как
грустно,
бабочка,
Walau
ada
di
sini
Хоть
и
нахожусь
здесь,
Tak
mampu
tuk
berkata
Не
могу
произнести
ни
слова.
Dengan
ekspresi
wajah
serius
mu
yang
indah
С
серьезным,
но
прекрасным
выражением
лица
Dirimu
menatap
lurus
ke
depan
Ты
смотришь
прямо
перед
собой.
Jika
hinggap
di
ikat
rambut
ponytail
mu
Если
бы
бабочка
села
на
твой
хвостик,
Mungkin
akan
semerbak
shampoo
manismu
То
наверняка
ощутила
бы
аромат
твоего
шампуня.
Jiwa
dan
raga
ini
Моя
душа
и
тело
Bagaikan
sedang
berpisah
tempat
Словно
разделены,
Diriku
melihat
mu
dari
tempat
ini
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Cinta
pertama
butterfly
Бабочка
первой
любви,
Meski
terus
mengganggu
Даже
если
докучаю,
Tolong
jangan
usir
aku
keluar
Пожалуйста,
не
прогоняй
меня.
Sedikit
lagi
butterfly
Еще
немного,
бабочка,
Biarkan
ku
di
samping
mu
Позволь
мне
побыть
рядом,
Sangat
aku
sayangi
Мне
очень
дорог.
Lihat
di
atas
meja
sedang
melipat
sayapnya
Смотри,
на
столе
она
сложила
крылья.
Saat
bernapas
bel
berhenti
sejenak
Когда
ты
вздыхаешь,
звонок
замолкает,
Kamu
berkedip
pada
ku
Ты
моргнул
мне.
Cinta
pertama
butterfly
Бабочка
первой
любви,
Janganlah
kamu
tangkap
Не
лови
ее,
Bagi
ku
kau
adalah
flower
Ведь
для
меня
ты
- цветок.
Ohh
sedihnya
butterfly
О,
как
грустно,
бабочка,
Walau
ada
di
sini
Хоть
и
нахожусь
здесь,
Cintaku
(cintaku)
Моя
любовь
(моя
любовь)
Cinta
pertama
butterfly
Бабочка
первой
любви,
Meski
terus
mengganggu
Даже
если
докучаю,
Tolong
jangan
usir
aku
keluar
Пожалуйста,
не
прогоняй
меня.
Sedikit
lagi
butterfly
Еще
немного,
бабочка,
Biarkan
ku
di
samping
mu
Позволь
мне
побыть
рядом,
Sangat
aku
sayangi
Мне
очень
дорог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jkt48, Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.