148 - Crazy - перевод текста песни на немецкий

Crazy - 148перевод на немецкий




Crazy
Verrückt
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what
Sagst du hast 'nen Mann, na und?
Oh you got a man now what
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und?
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you wanna run away with my heart
Jetzt willst du mit meinem Herzen abhauen
Yeahhh
Yeahhh
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what (Yeah yeah)
Sagst du hast 'nen Mann, na und? (Yeah yeah)
Oh you got a man now what (Yeah yeah yeah)
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und? (Yeah yeah yeah)
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you runaway with my heart
Jetzt läufst du mit meinem Herzen davon
Yeahhh
Yeahhh
Slow whine slow whine
Langsames Kreisen, langsames Kreisen
Make me say oh my
Lässt mich sagen, oh mein Gott
Yeah you fine lemme see it from behind
Yeah, du bist heiß, lass es mich von hinten sehen
Booty so big it make a grown man cry
Hintern so groß, er bringt einen erwachsenen Mann zum Weinen
One of a kind yeah you on my mind
Einzigartig, yeah, du bist in meinen Gedanken
And you blow my mind
Und du haust mich um
Cos you too damn fine
Weil du verdammt heiß bist
It's a God damn crime
Es ist ein gottverdammtes Verbrechen
And you know I score cos I wear the number nine
Und du weißt, ich treffe, denn ich trage die Nummer neun
Baby did a split so I took it as a sign
Baby machte einen Spagat, also nahm ich es als Zeichen
Took her hand and we dipping the party
Nahm ihre Hand und wir hauen von der Party ab
Dap my guys then we skrr in the Audi
Gebe meinen Jungs 'nen Fistbump, dann düsen wir im Audi davon
Other ladies that want me I'm sorry
Andere Ladys, die mich wollen, tut mir leid
We'll be going all night till the morning
Wir machen die ganze Nacht durch bis zum Morgen
Deep in your water I'm out here exploring
Tief in deinem Wasser bin ich hier am Erkunden
She a freak got that camera recording
Sie ist ein Freak, hat die Kamera am Laufen
Back it on me back it on me
Drück ihn an mich, drück ihn an mich
I got the stamina shawty you'll see
Ich hab die Ausdauer, Shawty, du wirst sehen
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what
Sagst du hast 'nen Mann, na und?
Oh you got a man now what
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und?
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you wanna run away with my heart
Jetzt willst du mit meinem Herzen abhauen
Yeahhh
Yeahhh
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what (Yeah yeah)
Sagst du hast 'nen Mann, na und? (Yeah yeah)
Oh you got a man now what (Yeah yeah yeah)
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und? (Yeah yeah yeah)
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you runaway with my heart
Jetzt läufst du mit meinem Herzen davon
Yeahhh
Yeahhh
Remember back in the beamer
Erinnerst du dich, damals im Beamer
Me and salena
Ich und Salena
Buss down the speaker
Lass den Lautsprecher krachen
Gbedun for mi now now
Gbedun for mi now now
Body of a goddess make a brother bow down
Körper einer Göttin, lässt einen Bruder niederknien
Seen ya with all of ya friends downtown
Hab dich mit all deinen Freundinnen in der Stadt gesehen
Girl you a beast you can't be tamed
Mädchen, du bist ein Biest, du kannst nicht gezähmt werden
But don't make a sound unless you call my name
Aber mach keinen Laut, außer du rufst meinen Namen
Crazy bout you think I'm going insane
Verrückt nach dir, ich glaube, ich werde wahnsinnig
If you need a visa I go go Schengen
Wenn du ein Visum brauchst, ich regel das, Schengen
I'm a bad man come thru gen gen
Ich bin ein Bad Man, komme souverän an
Walk up on me I go run upon dem
Greifen sie mich an, gehe ich auf sie los
Gyal ah wey me do you wey you do me bun dem
Mädchen, was hab ich dir getan, dass du mich so behandelst? Scheiß auf die anderen
I just wanna be your friend
Ich will nur dein Freund sein
Cos I'd ride with ya till the end
Denn ich steh zu dir bis zum Ende
Carry on you turn me on
Mach weiter, du machst mich an
Make me feel like you're the one
Gib mir das Gefühl, dass du die Eine bist
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what
Sagst du hast 'nen Mann, na und?
Oh you got a man now what
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und?
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you wanna run away with my heart
Jetzt willst du mit meinem Herzen abhauen
Yeahhh
Yeahhh
Pack up your bumper wine up your waist for me
Pack deinen Hintern, beweg deine Hüften für mich
Yeah you drivin me so crazy
Yeah, du machst mich so verrückt
Oooooh yeah oooh
Oooooh yeah oooh
Yeahhh
Yeahhh
Say you got a man so what (Yeah yeah)
Sagst du hast 'nen Mann, na und? (Yeah yeah)
Oh you got a man now what (Yeah yeah yeah)
Oh, du hast jetzt 'nen Mann, na und? (Yeah yeah yeah)
Were you really playing from the start
Hast du von Anfang an nur gespielt?
Now you runaway with my heart
Jetzt läufst du mit meinem Herzen davon
Yeahhh
Yeahhh





Авторы: Michael Itemuagbor, Annii Okonkwo

148 - Blue Moon
Альбом
Blue Moon
дата релиза
27-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.