Cesária Évora - Ramboia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesária Évora - Ramboia




Ramboia
Ramboia
Foi num ramboia na Toi d'Bintim
It was at a ramboia in Toi d'Bintim
Que m'conxê qel morininha
That I met this pretty brunette
Ta dança ta fazê tchimtchim
She danced and shook her hips
Ma q'ma el tava nutridinha
And boy, was she well-nourished
Foi num ramboia na Toi d'Bintim
It was at a ramboia in Toi d'Bintim
Que m'conxê qel morininha
That I met this pretty brunette
Ta dança ta fazê tchimtchim
She danced and shook her hips
Ma q'ma el tava nutridinha
And boy, was she well-nourished
Qond ês troca di melodia
When the melody changed
M'convida-l pa no dança
I asked her to dance with me
El bem pa mim cu alegria
She came to me with joy
Nôs corpo di jovem entrelaça
Our young bodies intertwined
Qond ês troca di melodia
When the melody changed
M'convida-l pa no dança
I asked her to dance with me
El bem pa mim cu alegria
She came to me with joy
Nôs corpo di jovem entrelaça
Our young bodies intertwined
Num rebolar quente namorosa
In a hot and loving embrace
Ai que musica sabe e doce
Oh, that music was so sweet
M'confessa-l tud nha paixão
I confessed all my passion to her
El entrega-m coração
And she gave me her heart
Num rebolar quente namorosa
In a hot and loving embrace
Ai que musica sabe e doce
Oh, that music was so sweet
M'confessa-l tud nha paixão
I confessed all my passion to her
El entrega-m coração
And she gave me her heart
Cónd bói cabá qui saí
When it was time to leave
compra pom la na nhô'Ntêr
We bought some apples from nhô'Ntêr
M'ba leva-l na tchom d'simter
And I took her to tchom d'simter
Lua clor di dia ta ilumina
The pale moon of dawn was shining
Cónd bói cabá qui saí
When it was time to leave
compra pom la na nhô'Ntêr
We bought some apples from nhô'Ntêr
M'ba leva-l na tchom d'simter
And I took her to tchom d'simter
Lua clor di dia ta ilumina
The pale moon of dawn was shining
Foi num ramboia na Toi d'Bintim
It was at a ramboia in Toi d'Bintim
Que m'conxê qel morininha
That I met this pretty brunette
Ta dança ta fazê tchimtchim
She danced and shook her hips
Ma q'ma el tava nutridinha
And boy, was she well-nourished
Foi num ramboia na Toi d'Bintim
It was at a ramboia in Toi d'Bintim
Que m'conxê qel morininha
That I met this pretty brunette
Ta dança ta fazê tchimtchim
She danced and shook her hips
Ma q'ma el tava nutridinha
And boy, was she well-nourished
Qond ês troca di melodia
When the melody changed
M'convida-l pa no dança
I asked her to dance with me
El bem pa mim cu alegria
She came to me with joy
Nôs corpo di jovem entrelaça
Our young bodies intertwined
Qond ês troca di melodia
When the melody changed
M'convida-l pa no dança
I asked her to dance with me
El bem pa mim cu alegria
She came to me with joy
Nôs corpo di jovem entrelaça
Our young bodies intertwined
Num rebolar quente namorosa
In a hot and loving embrace
Ai que musica sabe e doce
Oh, that music was so sweet
M'confessa-l tud nha paixão
I confessed all my passion to her
El entrega-m coração
And she gave me her heart
Num rebolar quente namorosa
In a hot and loving embrace
Ai que musica sabe e doce
Oh, that music was so sweet
M'confessa-l tud nha paixão
I confessed all my passion to her
El entrega-m coração
And she gave me her heart
Cónd bói cabá qui saí
When it was time to leave
compra pom la na nhô'Ntêr
We bought some apples from nhô'Ntêr
M'ba leva-l na tchom d'simter
And I took her to tchom d'simter
Luar di dia ta iluminá
The moonlight of dawn was illuminating
Cónd bói cabá qui saí
When it was time to leave
compra pom la na nhô'Ntêr
We bought some apples from nhô'Ntêr
M'ba leva-l na tchom d'simter
And I took her to tchom d'simter
Luar di dia ta iluminá
The moonlight of dawn was illuminating
disfruta quel madrugada
We enjoyed that night
(Quêl d'Ming marcod pa eternidade)
(That Sunday marked for eternity)
disfruta quel madrugada
We enjoyed that night
(Quêl d'Ming marcod pa eternidade)
(That Sunday marked for eternity)
disfruta quel madrugada
We enjoyed that night
(Quêl d'Ming marcod pa eternidade)
(That Sunday marked for eternity)
disfruta quel madrugada
We enjoyed that night
(Quêl d'Ming marcod pa eternidade...)
(That Sunday marked for eternity...)





Авторы: Manuel De Novas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.