Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Freestyle
Freestyle Freestyle
Redman
in
the
house,
ya
don't
stop
Redman
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Gilla
House
in
the
house,
ya
don't
stop
Gilla
House
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Def
Squad
in
the
house,
ya
don't
stop
Def
Squad
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Wu
Tang
in
the
house,
ya
don't
stop
Wu
Tang
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Hip-Hop
in
the
house,
ya
don't
stop
Hip-Hop
im
Haus,
ihr
hört
nicht
auf
Redman
gotta
light
that
green
Redman
muss
das
Grüne
anstecken
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Leute
fragen
immer:
"Was
zum
Teufel
soll
das
heißen?"
Wussup
homeboy
I'm
a
m*****fuckin'
rider
Was
geht,
Homeboy,
ich
bin
ein
verfickter
Rider
Custom
made
Airs
and
my
shoes
never
tied
up
Maßgefertigte
Airs
und
meine
Schuhe
sind
nie
gebunden
Hardcore
shit,
do
it
eazier
than
wider
Hardcore-Scheiß,
mach's
leichter
als
breiter
While
you
sittin'
home
gettin'
baby
mama
drama
Während
du
zuhause
sitzt
und
Baby-Mama-Drama
hast
Jersey,
Uptown
- go
pick
my
weed
up
Jersey,
Uptown
- geh
mein
Weed
holen
Broke?
I
aint
turning
your
C
to
a
D
cup
Pleite?
Ich
mach
dein
C-
nicht
zu
'nem
D-Körbchen
Bitch
I'm
a
G!
I
never
give
my
keys
up
Bitch,
ich
bin
ein
G!
Ich
geb
niemals
meine
Schlüssel
ab
Not
even
half
if
you
didn't
sign
a
pre-nupt
Nicht
mal
die
Hälfte,
wenn
du
keinen
Ehevertrag
unterschrieben
hast
Watch
how
we
thump
Schau,
wie
wir
aufdrehen
I'm
'bout
my
bid-ness
Ich
kümmer
mich
um
mein
Business
You
about
to
go
downtown
like
the
shiznit
Du
bist
dabei,
downtown
zu
gehen
wie
der
Shit
Witness!
Yeah
boy
Zeuge!
Yeah,
Junge
I
get
ya
dumb
like
white
people
lookin'
for
weird
noise
Ich
mach
dich
dumm
wie
Weiße,
die
nach
komischen
Geräuschen
suchen
Hood
down,
got
B.
Smalls
on
my
white
tee
Kapuze
auf,
hab
B.
Smalls
auf
meinem
weißen
T-Shirt
And
my
chain
look
like
an
italian
icee
Und
meine
Kette
sieht
aus
wie
ein
italienisches
Wassereis
Grind
like
brakes
Schleife
wie
Bremsen
Cause
I'm
after
that
cake
Weil
ich
hinter
der
Kohle
her
bin
Like
Steadman
nigga!
Wie
Steadman,
Nigga!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
kicke
ich
einen
Freestyle
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
bewege,
freestylen
diese
Frauen
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Redman
gotta
light
that
green
Redman
muss
das
Grüne
anstecken
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Leute
fragen
immer:
"Was
zum
Teufel
soll
das
heißen?"
Okay
yo,
I
got
Bricks
in
the
building
Okay
yo,
ich
hab
Bricks
im
Gebäude
Young
kids
out
here,
flip
ya
like
Wilson
Junge
Kids
hier
draußen,
dreh'n
dich
um
wie
Wilson
Pilgrim!
There
it
is
Pilgrim!
Da
ist
es
The
block
is
Tina
Maria,
yeah
I'm
on
my
square
biz
Der
Block
ist
Teena
Marie,
yeah,
ich
bin
auf
meinem
Square
Biz
Turn
up
the
kid
like
volume
ten
Dreh
den
Jungen
auf
wie
Lautstärke
zehn
And
you
could
brown-nose
me
'til
the
album
in
Und
du
kannst
mir
in
den
Arsch
kriechen,
bis
das
Album
da
ist
You
was
hot
when
your
style
was
in
Du
warst
heiß,
als
dein
Style
angesagt
war
Now
ya
lookin'
at
Gilla,
"I
wish
I
was
down
with
them"
Jetzt
schaust
du
Gilla
an,
"Ich
wünschte,
ich
wär
bei
denen
dabei"
No
time
to
turn
back,
I
keep
my
eyes
focused
Keine
Zeit
umzukehren,
ich
halte
meine
Augen
fokussiert
Slow
like
I'm
on
the
I-95
smoking
Langsam,
als
würd
ich
auf
der
I-95
kiffen
Like
Ocean's
Twelve
Wie
Ocean's
Twelve
When
I'm
postin'
smell
Wenn
ich
poste,
riechst
du
My
zip
lock
when
the
red
line
open
Mein
Ziplock,
wenn
die
rote
Linie
aufgeht
Fat
girls
like,
"Yo
that's
my
hero."
Dicke
Mädels
sagen:
"Yo,
das
ist
mein
Held."
Enough
of
them
to
pull
a
Five-Five-Zero
Genug
von
denen,
um
einen
Fünf-Fünf-Null
zu
ziehen
Incog-negro,
after
the
cream
Inkognito-Negro,
hinter
der
Sahne
(Geld)
her
I'm
in
your
hood
like
(WatchTime?)
magazine
Ich
bin
in
deiner
Hood
wie
das
WatchTime
Magazin
I
mean,
for
bullshit
my
nose
keen
Ich
meine,
für
Bullshit
ist
meine
Nase
scharf
And
only
takes
one
hit
to
get
in
those
jeans
Und
es
braucht
nur
einen
Hit,
um
in
diese
Jeans
zu
kommen
It's
not
your
ass,
girl
it's
your
brain
Es
ist
nicht
dein
Arsch,
Mädchen,
es
ist
dein
Gehirn
Now
when
I
hit
it
I
keep
the
chicken
lo
mein
Jetzt,
wenn
ich's
treibe,
behalte
ich
das
Chicken
Lo
Mein
Back
on
the
train
like
"Who
the
hell
are
you?"
Zurück
im
Zug
wie
"Wer
zum
Teufel
bist
du?"
I'm
Doc,
I
bring
heat
like
number
32
Ich
bin
Doc,
ich
bring
Hitze
wie
Nummer
32
Brick
city
niggas,
yeah
yeah
a
rider
Brick
City
Niggas,
yeah
yeah
ein
Rider
La-La-La
don't
steal
my
damn
lighter
La-La-La,
klau
nicht
mein
verdammtes
Feuerzeug
See
I'm
on
point,
never
catch
me
slippin'
Siehst
du,
ich
bin
auf
Zack,
erwischst
mich
nie
beim
Ausrutschen
Storch
on
the
track,
watch
how
Reggie
rip
it
Storch
auf
dem
Track,
schau,
wie
Reggie
ihn
zerreißt
Sniff
it,
you'll
know
it's
on
again
Schnüffel
dran,
du
wirst
wissen,
es
ist
wieder
soweit
Walked
in
this
m*****fucka
like
I
own
da
bitch
Kam
in
diesen
Motherfucker
rein,
als
ob
mir
die
Bitch
gehört
I'm
not
in
Cancun
Ich
bin
nicht
in
Cancun
I'm
out
in
Grant
tomb
Ich
bin
draußen
bei
Grant's
Tomb
On
one
wheel
throwing
it
up
like,
"Man
move!"
Auf
einem
Rad,
reiß'
ich's
hoch
wie,
"Mann,
beweg
dich!"
Back
on
my
grizzly,
yeah
take
that
Zurück
auf
meinem
Grizzly,
yeah,
nimm
das
You
want
the
crack
Du
willst
den
Crack
I
prepared
it
ASAP!
Ich
hab
ihn
ASAP
vorbereitet!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
kicke
ich
einen
Freestyle
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
bewege,
freestylen
diese
Frauen
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Redman
gotta
light
that
green
Redman
muss
das
Grüne
anstecken
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Leute
fragen
immer:
"Was
zum
Teufel
soll
das
heißen?"
Wussup
homegirl
we
are
m*****fuckin
riders
Was
geht,
Homegirl,
wir
sind
verfickte
Riders
Met
her
outside
of
the
Copacabana
Hab
sie
draußen
vor
dem
Copacabana
getroffen
Far
from
a
sucka,
pull
out
the
'lama
Weit
entfernt
von
'nem
Trottel,
zieh
die
Lama
And
tell
on
myself
like,
"Yo
well
your
honor..."
Und
verpfeif
mich
selbst
wie,
"Yo,
nun,
Euer
Ehren..."
See,
I
blast
on
sight
when
I
move
Siehst
du,
ich
schieße
bei
Sichtkontakt,
wenn
ich
mich
bewege
That
battery
pack
on
my
back
stay
full
Das
Batteriepack
auf
meinem
Rücken
bleibt
voll
I
aint
no
joke,
I
keep
y'all
steppin'
Ich
bin
kein
Witz,
ich
halt
euch
auf
Trab
Doc
got
next
nigga
drop
y'all
weapon
Doc
ist
der
Nächste,
Nigga,
lass
deine
Waffe
fallen
Screen
on
my
mic
got
hash
tar
resins
Auf
dem
Schirm
meines
Mikros
sind
Hasch-Teer-Harze
Engineer
fucked
up,
laughing
all
reckless
Toningenieur
hat's
verkackt,
lacht
total
rücksichtslos
I'm
like,
"Shutup!
Gilla
house
got
this."
Ich
sag:
"Schnauze!
Gilla
House
hat
das
im
Griff."
Arms
grew
longer
for
my
short
pockets
Arme
wurden
länger
für
meine
kurzen
Taschen
Stop
it?
I
wish
I
can
Aufhören?
Ich
wünschte,
ich
könnte
I'm
trying
to
be
building
green
like
MGM
Grand
Ich
versuche,
Grün
zu
bauen
wie
das
MGM
Grand
Get
it?
Redman,
who
the
fuck
are
you?
Kapiert?
Redman,
wer
zum
Teufel
bist
du?
Got
weed?
Let
me
bust
a
U
nigga!
Hast
Weed?
Lass
mich
'ne
Kehrtwende
machen,
Nigga!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
kicke
ich
einen
Freestyle
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
bewege,
freestylen
diese
Frauen
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Redman
gotta
light
that
green
Redman
muss
das
Grüne
anstecken
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Leute
fragen
immer:
"Was
zum
Teufel
soll
das
heißen?"
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Storch, Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.