Redman - I'll Bee Dat - перевод текста песни на немецкий

I'll Bee Dat - 1503перевод на немецкий




I'll Bee Dat
Ich bin's halt
Yo, fuck you!
Yo, fick dich!
Yo, y-yo
Yo, y-yo
Yo yo yo, yo yo yo yo, fuck you!
Yo yo yo, yo yo yo yo, fick dich!
Yo yo yo yo yo fuck you!
Yo yo yo yo yo fick dich!
Yo, zim zeema, who got the keys to my beema?
Yo, zim zeema, wer hat die Schlüssel zu meinem Beamer?
Jack move, that's how we act when we team up
Überfall-Move, so agieren wir im Team
Hey yo yo yo yo yo, stretch it out nigga
Hey yo yo yo yo yo, streck dich aus, Alter
Let the motherfucker pass us that blunt nigga
Lass der Motherfucker uns den Blunt rüberreichen, Alter
They heard what that nigga say, "Puff puff pass motherfucker"
Sie haben gehört, was der Typ gesagt hat: "Zug, Zug, weitergeben, Motherfucker"
Yeah, "Puff puff pass motherfucker"
Yeah, "Zug, Zug, weitergeben, Motherfucker"
Yo. yo yo, yo, yo
Yo. yo yo, yo, yo
Zim zeema, who got the key to my Beema?
Zim zeema, wer hat den Schlüssel zu meinem Beamer?
Jack move, that's how we act when we team up
Überfall-Move, so agieren wir im Team
Throw your triple beam up, this is fish scale
Wirf deine Triple-Beam-Waage hoch, das ist reinstes Zeug
I bailed out the county with counterfeit bills
Ich kam aus dem County frei mit gefälschten Scheinen
My slang be high range Brick City
Mein Slang ist High-Range, Brick City
Watch how you sniff son I'm highly octane
Pass auf, wie du schnüffelst, Sohn, ich bin hochoktanig
All you hear is bang bang bang bang!
Alles, was du hörst, ist bang bang bang bang!
Yo, remember you bitch; shit, I forget my last name
Yo, erinnerst du dich, Schlampe? Scheiße, ich vergesse meinen Nachnamen
It's all about game, nuttin else, for delf
Es geht nur um die Masche, nichts anderes, für mich selbst
Walk through the woods then stomp on your foot
Geh durch den Wald, dann stampf auf deinen Fuß
With high, I take out any comp in the hood
Mit High nehm ich jede Konkurrenz in der Hood raus
Gorilla impact in this rap habitat
Gorilla-Impact in diesem Rap-Habitat
Get you steppin in your Air Max - bounce!
Bring dich zum Steppen in deinen Air Max - bounce!
You cockin it back but where dat? Bounce!
Du spannst sie, aber wo ist sie? Bounce!
I got a six pack of Heineken and Big Kap on the wheels
Ich hab 'nen Sixpack Heineken und Big Kap an den Decks
In two laps, I give Stella Her Groove Back
In zwei Runden geb ich Stella ihren Groove zurück
My middle name must be "Fuck You"
Mein zweiter Vorname muss "Fick Dich" sein
Cause every time I walk by
Denn jedes Mal, wenn ich vorbeigehe
Niggaz be like, "f-u-uuuck you!"
Sagen die Jungs: "F-i-iiick dich!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
My first name must be "He Ain't Shit"
Mein erster Vorname muss "Der taugt nichts" sein
Cause every time I'm in a car
Denn jedes Mal, wenn ich im Auto sitze
Bitches be like, "He ain't shit!"
Sagen die Schlampen: "Der taugt nichts!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
Yo nigga, yo yo nigga
Yo Alter, yo yo Alter
I heard the party goin on in there - yeah
Ich hab gehört, die Party geht da drin ab - yeah
Well let me shake my stankin ass in there - yeah!
Na dann lass mich meinen stinkenden Arsch da reinschwingen - yeah!
Soon as I walk in, dogs are barkin (arf arf arf!)
Sobald ich reinkomme, bellen die Hunde (Wuff wuff wuff!)
Haters play the back, I stay in front like handicapped parkin
Hater bleiben hinten, ich bleib vorn wie auf dem Behindertenparkplatz
Startin arsons from, Jerz to
Lege Brände von Jerz bis
Arkan--sas me coughin out that dread apartment
Arkan--sas, mich hustend aus dieser Kifferbude
Roll up to the jam with the front end bent up
Roll zur Jam mit verbogener Front
Watch them chickens floatin, dip you in salmonella
Beobachte die Weiber, tauch dich in Salmonellen
I'm ghetto like DND, fuckin wit D
Ich bin Ghetto wie DND, leg dich mit D an
You be on Banned From TV Part III
Du landest auf Banned From TV Part III
In a heartbeat, tiger, straight out the cup
Im Handumdrehen, Tiger, direkt aus dem Becher
You're light in the ass son, you weigh bout a buck
Du bist ein Leichtgewicht, Sohn, wiegst kaum was
But I'm one-ninety physique, two-hundred and thirty-fo'
Aber ich hab 190 Pfund Körperbau, zweihundertvierunddreißig
Pounds total when I'm carryin the heat
Pfund insgesamt, wenn ich die Knarre trage
Not platinum on wax but, platinum in the streets
Nicht Platin auf Platte, aber Platin auf der Straße
Any nigga dat disagree, smack him in the teeth
Jeder Kerl, der anderer Meinung ist, kriegt eins in die Fresse
Then I bag his little piece, rockin the ice
Dann schnapp ich mir sein kleines Teil, trage das Eis
Give it to the projects for the rhyme of the night
Geb's den Leuten im Block für den Reim der Nacht
(Why you actin like dat?) The weed made me do it
(Warum benimmst du dich so?) Das Gras hat mich dazu gebracht
Devil's Advocate hot, can take days to do it
Heiß wie "Im Auftrag des Teufels", kann Tage dauern, es zu tun
My crew do drugs that Wayne Reed couldn't breathe
Meine Crew nimmt Drogen, die Wayne Reed nicht atmen könnte
Dry me in the sun I'll amount to ten keys
Trockne mich in der Sonne, ich werde zu zehn Kilo
Redboned I'm bonin, MC's be clonin
Hellhäutige knall ich, MCs klonen (mich)
That's before Doc stretch and mornin yawnin!
Das ist, bevor Doc sich streckt und morgens gähnt!
Fuck you
Fick dich
Cause every time am in the hood
Denn jedes Mal, wenn ich in der Hood bin
Niggaz be like, "f-u-uuuck you!"
Sagen die Jungs: "F-i-iiick dich!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
My first name must be "He Ain't Shit"
Mein erster Vorname muss "Der taugt nichts" sein
Cause every time I'm in a car
Denn jedes Mal, wenn ich im Auto sitze
Bitches be like, "He ain't shit!"
Sagen die Schlampen: "Der taugt nichts!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
Niggaz and you bitches, puff puff give
Ihr Jungs und ihr Schlampen, Zug, Zug, gebt weiter
Niggaz and you bitches, puff puff give
Ihr Jungs und ihr Schlampen, Zug, Zug, gebt weiter
Yo, yo
Yo, yo
If you gotta be a monkey, be a gorilla
Wenn du ein Affe sein musst, sei ein Gorilla
It's four A.M., I'm off a tab and still a
Es ist vier Uhr morgens, ich bin auf 'nem Trip und immer noch ein
World rap biller, push a big Benz
Weltklasse-Rap-Star, schieb 'nen dicken Benz
With a chickenhead drawers hangin from my antenna
Mit Schlampen-Unterhosen, die an meiner Antenne hängen
I'll be god damned if a nigga take mine
Ich will verdammt sein, wenn ein Typ mir meins nimmt
On foot, shit, put rollerblades on
Zu Fuß, Scheiße, zieh Rollerblades an
Mind your business, the nine with swiftness
Kümmer dich um deinen Kram, die Neuner mit Schnelligkeit
I'll pull it, stretch it like Fonda Fitness
Ich zieh sie, streck sie wie Fonda Fitness
I'm a "Everyday Nigga" like I'm Toyota
Ich bin ein "Alltags-Typ" wie Toyota
Your A&R hope we don't drop the same quarta
Dein A&R hofft, wir veröffentlichen nicht im selben Quartal
Wrapped the puta, in a Hefty Two-Ply
Hab die Schlampe eingewickelt, in 'nen Hefty Zwei-Lagen
(Yo he ain't from Chi) So haul ass back to Utah
(Yo, der ist nicht aus Chi) Also verpiss dich zurück nach Utah
My middle name must be "Fuck You"
Mein zweiter Vorname muss "Fick Dich" sein
Cause every time am in the hood
Denn jedes Mal, wenn ich in der Hood bin
Niggaz be like, "f-u-uuuck you!"
Sagen die Jungs: "F-i-iiick dich!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
My first name must be "He Ain't Shit"
Mein erster Vorname muss "Der taugt nichts" sein
Cause every time I'm in a car
Denn jedes Mal, wenn ich im Auto sitze
Bitches be like, "He ain't shit!"
Sagen die Schlampen: "Der taugt nichts!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
My middle name must be "Fuck You"
Mein zweiter Vorname muss "Fick Dich" sein
Cause every time am in the hood
Denn jedes Mal, wenn ich in der Hood bin
Niggaz be like, "f-u-uuuck you!"
Sagen die Jungs: "F-i-iiick dich!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
My first name must be "He Ain't Shit"
Mein erster Vorname muss "Der taugt nichts" sein
Cause every time I'm in a car
Denn jedes Mal, wenn ich im Auto sitze
Bitches be like, "He ain't shit!"
Sagen die Schlampen: "Der taugt nichts!"
I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat, I'll be dat
Ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt, ich bin's halt
F-u-uuuuck youuuu!
F-i-iiick diiiich!
(Big Tigga from Rap City)
(Big Tigga von Rap City)
Yea yea yea yea yea
Yeah yeah yeah yeah yeah
It's W Fuck All Y'all radio, ya man Big Tigga
Hier ist W Fick Euch Alle Radio, euer Mann Big Tigga
I'll Be Dat, ya heard? Yo!
Ich bin's halt, haste gehört? Yo!
It's like thirty degrees down here in D.C
Es ist arschkalt hier unten in D.C.
All my niggaz strap the Timbs up
Alle meine Jungs, zieht die Timbs an
Get out the puffy coats and alla that
Holt die dicken Jacken raus und all das Zeug
And I'll see all you chickenhead ass bitches at the club later
Und ich seh euch alle, ihr Schlampenärsche, später im Club
I'll be dere, heh. I'll Be Dat!
Ich werd' da sein, heh. Ich bin's halt!





Авторы: Tarik L. Collins, Kenyatta Saunders, Moses Davis, Jeremy Hardkin, Jimmy Gray, Reggie Noble, Ahmir Thompson, Dana Stinson, Malik Smart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.