Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Good Cowboy
Verdammt Guter Cowboy
He's
the
loosest
dude
I've
ever
been
exposed
to
Er
ist
der
lockerste
Typ,
den
ich
je
kennengelernt
habe
He
loves
the
bottle
and
a
dirty
joke
Er
liebt
die
Flasche
und
einen
schmutzigen
Witz
He
likes
to
hang
out
on
the
street
Er
hängt
gerne
auf
der
Straße
herum
And
he'd
rather
fight
than
eat
Und
er
würde
lieber
kämpfen
als
essen
And
his
nose
and
the
women
keep
him
broke
Und
seine
Nase
und
die
Frauen
halten
ihn
pleite
He's
been
in
every
jail
from
here
to
Juarez
Er
war
in
jedem
Knast
von
hier
bis
Juarez
And
every
funky
old
backstreeet
saloon
Und
jeder
verrückten
alten
Hinterhof-Spelunke
He's
a
victim
of
his
fate
Er
ist
ein
Opfer
seines
Schicksals
Born
a
hundred
years
too
late
Geboren
hundert
Jahre
zu
spät
And
sometimes
I
think
Und
manchmal
denke
ich
A
hundred
years
too
soon
Hundert
Jahre
zu
früh
He's
a
outlaw,
He's
a
bum
Er
ist
ein
Outlaw,
er
ist
ein
Penner
He's
a
rounder
and
then
some
Er
ist
ein
Herumtreiber
und
noch
mehr
He's
as
ornery
as
a
redneck
fool
can
be
Er
ist
so
störrisch,
wie
ein
Hinterwäldlertrottel
nur
sein
kann
He
ain't
ever
gonna
be
no
different
Er
wird
sich
niemals
ändern
He's
a
damn
good
cowboy
Er
ist
ein
verdammt
guter
Cowboy
And
I
hope
to
hell
he
stays
in
Tennessee
Und
ich
hoffe
zur
Hölle,
er
bleibt
in
Tennessee
He
didn't
finish
school
or
go
to
college
Er
hat
die
Schule
nicht
beendet
oder
ist
aufs
College
gegangen
When
he
turned
16
he
just
had
to
go
Als
er
16
wurde,
musste
er
einfach
weg
And
while
everyone
who
did
Und
während
alle,
die
das
taten
Was
building
homes
and
having
kids
Häuser
bauten
und
Kinder
bekamen
He
was
out
West
ridin'
in
some
rodeo
War
er
draußen
im
Westen
und
ritt
in
irgendeinem
Rodeo
He
got
busted
up
in
Cheyenne
last
September
Er
wurde
letzten
September
in
Cheyenne
übel
zugerichtet
And
he
had
to
get
his
hat
and
pack
his
trunk
Und
er
musste
seinen
Hut
nehmen
und
seinen
Koffer
packen
And
he
came
on
back
to
town,
Und
er
kam
zurück
in
die
Stadt,
He
just
kinda
hangs
around
Er
hängt
einfach
nur
so
herum
He's
the
local
hero
and
the
local
drunk
Er
ist
der
lokale
Held
und
der
lokale
Säufer
He's
a
outlaw,
He's
a
bum
Er
ist
ein
Outlaw,
er
ist
ein
Penner
He's
a
rounder
and
then
some
Er
ist
ein
Herumtreiber
und
noch
mehr
He's
as
ornery
as
a
redneck
fool
can
be
Er
ist
so
störrisch,
wie
ein
Hinterwäldlertrottel
nur
sein
kann
He
ain't
ever
gonna
be
no
different
Er
wird
sich
niemals
ändern
He's
a
damn
good
cowboy
Er
ist
ein
verdammt
guter
Cowboy
And
I
hope
to
hell
he
stays
in
Tennessee
Und
ich
hoffe
zur
Hölle,
er
bleibt
in
Tennessee
You
may
think
he's
a
little
crazy
Du
magst
denken,
er
ist
ein
wenig
verrückt
And
you
may
think
that
where
he's
at's
nowhere
Und
du
magst
denken,
dass
er
es
zu
nichts
gebracht
hat
And
in
your
righteous
sight,
Und
aus
deiner
rechtschaffenen
Sicht,
You
just
might
be
right
Magst
du
vielleicht
Recht
haben
But
he
damn
sure
did
have
fun
gettin'
there
Aber
er
hatte
verdammt
sicher
Spaß
dabei,
dorthin
zu
kommen
He's
a
outlaw,
He's
a
bum
Er
ist
ein
Outlaw,
er
ist
ein
Penner
He's
a
rounder
and
then
some
Er
ist
ein
Herumtreiber
und
noch
mehr
He's
as
ornery
as
a
redneck
fool
can
be
Er
ist
so
störrisch,
wie
ein
Hinterwäldlertrottel
nur
sein
kann
And
if
you
don't
like
him
you
won't
like
me
either
Und
wenn
du
ihn
nicht
magst,
wirst
du
mich
auch
nicht
mögen
He's
a
damn
good
cowboy
Er
ist
ein
verdammt
guter
Cowboy
And
I
hope
to
hell
he
stays
in
Tennessee
Und
ich
hoffe
zur
Hölle,
er
bleibt
in
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.