XVI Religion - Il cupo e fosco fuoco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни XVI Religion - Il cupo e fosco fuoco




Il cupo e fosco fuoco
Мрачный и тёмный огонь
"... il loro gioco splendido di fiamme... e come un fulmine celeste,
"... их великолепная игра пламени... и как небесная молния,
Guardi veloce tutt'intorno... ma c'è un fascino più forte,
Бросаешь быстрый взгляд вокруг... но есть более сильное очарование,
Gli occhi tuoi rivolti in basso...
Твои глаза обращены вниз...
E fra le ciglia semichiuse del desiderio il cupo e fosco fuoco..."
И между полузакрытыми ресницами желания мрачный и тёмный огонь..."
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне
La felicità non corre dritta
Счастье не идёт прямо
Una madre spinge il suo bambino sotto l'acqua piano piano
Мать топит своего ребёнка медленно под водой
Sorride con i polsi aperti sul divano e sul muro una scritta
Она улыбается, раскинув руки на диване, а на стене надпись
"Non tutti i mostri vengono dalla soffitta"
"Не все монстры приходят с чердака"
Occhio alla testa il cielo è basso, dai, andiamo
Остерегайся головы, небо низкое, давай пойдём
Tanto il mondo non ci vuole, non cerca persone sole
Ведь мир не хочет нас, не ищет одиноких людей
Vuole gente che ha vissuto e c'è rimasta sotto
Он хочет людей, которые жили и остались под этим
Noi abbiamo avuto colpa di pensare troppo
Мы были виноваты в том, что слишком много думали
Nella vita assente non mi relaziono all'altro
В отсутствующей жизни я не отношусь к другому
Nello stereo ardente mischio Marte col metallo
В пылающем стерео я смешиваю Марс с металлом
L'occhio del serpente incastonato nel cristallo
Глаз змеи вставлен в хрусталь
Dall'anima sfarfallo un sole di colore giallo
Из души порхает жёлтое солнце
Non spiegatemi la vita che ci resto male
Не объясняй мне жизнь, а то мне станет плохо
Nessuno c'ha bisogno di lezioni per crepare
Никто не нуждается в уроках, чтобы умереть
Nel mio binario agente del fare contrario
В моём мире действует ось действующего противопоставления
Canto le leggende di un mare fuori da quest'acquario
Я пою легенды о море за пределами этого аквариума
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне
La prima faccia quando il guscio è schiuso e chiedi aiuto
Первое лицо, когда раковина вскрывается, и ты просишь о помощи
E se anche tu ti senti escluso qui sei il benvenuto
И если ты тоже чувствуешь себя изгоем, то здесь ты желанный гость
A stare in piedi serve il fiuto, ma rifiuto ciò che c'ha cresciuto
Чтобы стоять на ногах, нужно чутье, но я отвергаю то, что нас вырастило
Disse che il prossimo andava fottuto
Сказал, что ближнего надо е**ть
Non finirà come dicevi e più passano gli anni
Не закончится так, как ты говорил, и чем больше проходят годы,
Più vedo i volti dei tuoi inganni vecchi sugli stagni
Тем больше вижу лица твоих старых обманов на прудах
Puoi ritrovarti in questi panni un giorno a scrivere i tuoi drammi
Можно оказаться в этой одежде в один прекрасный день, чтобы написать свои драмы
È l'innocenza soffocata in un nido di ragni
Это невинность, задыхающаяся в гнезде пауков
Si cammina sui contorni di una meta più sbiadita
Мы идём по контурам выцветшей цели
Cosmonauti al largo in viaggio da una vita
Космонавты в открытом космосе путешествуют всю жизнь
Scandita dal disco su una traccia
Отсчитывают время на диске по одной дорожке
Da cartastraccia questa roba ti alza i peli sulle braccia
От макулатуры эта штука поднимает тебе волосы на руках
Anche se il dolore farà che tu non dorma
Хотя боль не даст тебе уснуть
Tu scappa, corri via dai mostri con il cuore che si colma
Ты убегаешь, бежишь от монстров со скорбным сердцем
Perché quando ti vedrai solo al largo
Потому что, когда ты увидишь себя одиноким в море
Facce amiche ti riporteranno a casa sano e salvo
Дружеские лица вернут тебя домой живым и невредимым
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне
Mentre aspettano che crepi
В ожидании твоей смерти
L'ossessione umana ha dato vita alle pareti
Человеческая одержимость дала жизнь стенам
E credi di fuggire ai colpi solamente quando sogni
И ты думаешь, что ускользаешь от ударов только тогда, когда снишься
Ma mani con tre dita ti sfiorano mentre dormi
Но руки с тремя пальцами касаются тебя во сне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.