Текст и перевод песни XVI Religion - Il cupo e fosco fuoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cupo e fosco fuoco
Темный и мрачный огонь
"...
il
loro
gioco
splendido
di
fiamme...
e
come
un
fulmine
celeste,
"...
их
великолепная
игра
пламени...
и
как
небесная
молния,
Guardi
veloce
tutt'intorno...
ma
c'è
un
fascino
più
forte,
Быстро
смотришь
вокруг...
но
есть
очарование
сильнее,
Gli
occhi
tuoi
rivolti
in
basso...
Твои
глаза
опущены
вниз...
E
fra
le
ciglia
semichiuse
del
desiderio
il
cupo
e
fosco
fuoco..."
И
между
полуприкрытыми
ресницами
желания
— темный
и
мрачный
огонь..."
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
La
felicità
non
corre
dritta
Счастье
не
идет
по
прямой
Una
madre
spinge
il
suo
bambino
sotto
l'acqua
piano
piano
Мать
медленно
топит
своего
ребенка
Sorride
con
i
polsi
aperti
sul
divano
e
sul
muro
una
scritta
Улыбается
с
раскрытыми
запястьями
на
диване,
а
на
стене
надпись
"Non
tutti
i
mostri
vengono
dalla
soffitta"
"Не
все
монстры
приходят
с
чердака"
Occhio
alla
testa
il
cielo
è
basso,
dai,
andiamo
Береги
голову,
небо
низкое,
давай,
пойдем
Tanto
il
mondo
non
ci
vuole,
non
cerca
persone
sole
Ведь
миру
мы
не
нужны,
он
не
ищет
одиноких
людей
Vuole
gente
che
ha
vissuto
e
c'è
rimasta
sotto
Он
хочет
тех,
кто
жил
и
остался
под
ним
Noi
abbiamo
avuto
colpa
di
pensare
troppo
Мы
виноваты
в
том,
что
слишком
много
думали
Nella
vita
assente
non
mi
relaziono
all'altro
В
отсутствующей
жизни
я
не
взаимодействую
с
другими
Nello
stereo
ardente
mischio
Marte
col
metallo
В
пылающем
стерео
смешиваю
Марс
с
металлом
L'occhio
del
serpente
incastonato
nel
cristallo
Глаз
змеи,
инкрустированный
в
кристалл
Dall'anima
sfarfallo
un
sole
di
colore
giallo
Из
души
порхает
солнце
желтого
цвета
Non
spiegatemi
la
vita
che
ci
resto
male
Не
объясняйте
мне
жизнь,
а
то
мне
станет
плохо
Nessuno
c'ha
bisogno
di
lezioni
per
crepare
Никому
не
нужны
уроки,
чтобы
умереть
Nel
mio
binario
agente
del
fare
contrario
На
своем
пути
— агент
противоположного
действия
Canto
le
leggende
di
un
mare
fuori
da
quest'acquario
Пою
легенды
о
море
за
пределами
этого
аквариума
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
La
prima
faccia
quando
il
guscio
è
schiuso
e
chiedi
aiuto
Первое
лицо,
когда
скорлупа
треснула,
и
ты
просишь
помощи
E
se
anche
tu
ti
senti
escluso
qui
sei
il
benvenuto
И
если
ты
тоже
чувствуешь
себя
изгоем,
то
здесь
тебе
рады
A
stare
in
piedi
serve
il
fiuto,
ma
rifiuto
ciò
che
c'ha
cresciuto
Чтобы
стоять
на
ногах,
нужно
чутье,
но
я
отвергаю
то,
что
меня
взрастило
Disse
che
il
prossimo
andava
fottuto
Сказал,
что
ближнего
своего
нужно
трахать
Non
finirà
come
dicevi
e
più
passano
gli
anni
Все
будет
не
так,
как
ты
говорила,
и
чем
больше
проходит
лет
Più
vedo
i
volti
dei
tuoi
inganni
vecchi
sugli
stagni
Тем
больше
я
вижу
лица
твоих
старых
обманов
на
прудах
Puoi
ritrovarti
in
questi
panni
un
giorno
a
scrivere
i
tuoi
drammi
Ты
можешь
оказаться
в
этой
шкуре
однажды,
записывая
свои
драмы
È
l'innocenza
soffocata
in
un
nido
di
ragni
Это
невинность,
задохнувшаяся
в
паучьем
гнезде
Si
cammina
sui
contorni
di
una
meta
più
sbiadita
Идем
по
контурам
более
блеклой
цели
Cosmonauti
al
largo
in
viaggio
da
una
vita
Космонавты
в
открытом
море,
путешествующие
всю
жизнь
Scandita
dal
disco
su
una
traccia
Отсчитываемая
диском
на
треке
Da
cartastraccia
questa
roba
ti
alza
i
peli
sulle
braccia
Эта
вещь,
словно
черновик,
поднимает
волосы
на
руках
Anche
se
il
dolore
farà
sì
che
tu
non
dorma
Даже
если
боль
не
даст
тебе
уснуть
Tu
scappa,
corri
via
dai
mostri
con
il
cuore
che
si
colma
Ты
беги,
беги
от
монстров
с
сердцем,
полным
до
краев
Perché
quando
ti
vedrai
solo
al
largo
Потому
что,
когда
ты
окажешься
один
в
открытом
море
Facce
amiche
ti
riporteranno
a
casa
sano
e
salvo
Дружелюбные
лица
вернут
тебя
домой
целым
и
невредимым
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
Mentre
aspettano
che
crepi
Пока
ждут,
когда
ты
сломаешься
L'ossessione
umana
ha
dato
vita
alle
pareti
Человеческая
одержимость
дала
жизнь
этим
стенам
E
credi
di
fuggire
ai
colpi
solamente
quando
sogni
И
ты
думаешь,
что
убегаешь
от
ударов
только
во
сне
Ma
mani
con
tre
dita
ti
sfiorano
mentre
dormi
Но
руки
с
тремя
пальцами
касаются
тебя,
пока
ты
спишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pyramid
дата релиза
07-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.