Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
i
micro-mondi
di
'sta
Terra
aspettino
Mögen
die
Mikrowelten
dieser
Erde
warten
Noi
saremo
felici
per
quanto
ce
lo
permettano
Wir
werden
so
glücklich
sein,
wie
sie
es
uns
erlauben
Tutti
mentono,
hanno
tutti
qualcosa
che
vendono
Alle
lügen,
sie
alle
haben
etwas,
das
sie
verkaufen
Hanno
tutti
qualcosa
da
cui
dipendono
Sie
alle
haben
etwas,
wovon
sie
abhängen
Drink
al
Vicodin,
TV
accesa
in
ogni
appartamento
Drinks
mit
Vicodin,
Fernseher
an
in
jeder
Wohnung
Flette
a
strobo
l'azzurro
sopra
il
cemento
Das
Blau
über
dem
Zement
flackert
im
Stroboskop
Incubi
che
lasciano
la
sera
quando
tornano
nei
vicoli
Albträume,
die
den
Abend
verlassen,
wenn
sie
in
die
Gassen
zurückkehren
E
scambiano
baci
dentro
i
cubicoli
Und
Küsse
in
den
Kabinen
austauschen
Io
che
ricevo
like
da
facce
deserte
Ich,
der
Likes
von
leeren
Gesichtern
erhält
Osservo
l'esplosione
del
Sole
a
braccia
conserte
Beobachte
die
Explosion
der
Sonne
mit
verschränkten
Armen
Nei
pressi
di
moti
gravitazionali
fra
gli
affittuari
dei
pianeti
In
der
Nähe
von
Gravitationsbewegungen
zwischen
den
Mietern
der
Planeten
E
i
muri
troppo
spessi,
il
vento
fra
i
cipressi
Und
die
Mauern
zu
dick,
der
Wind
zwischen
den
Zypressen
A
letto
le
8 ore
di
tregua
al
giorno
Im
Bett
die
8 Stunden
Waffenstillstand
pro
Tag
Per
superare
il
trauma
di
essere
noi
stessi
Um
das
Trauma
zu
überwinden,
wir
selbst
zu
sein
Voi
come
siete
messi?
Si
era
detto
Wie
steht
es
um
euch?
Es
wurde
gesagt
"Con
le
cuffie
a
contemplare
l'Universo
dallo
stesso
tetto"
"Mit
Kopfhörern
das
Universum
vom
selben
Dach
aus
betrachten"
La
mia
gente
non
affonda
nella
paranoia
Meine
Leute
versinken
nicht
in
Paranoia
Combatte
con
l'arte
questa
crisi
mondiale
di
noia
Bekämpfen
mit
Kunst
diese
weltweite
Krise
der
Langeweile
Dieci
per
città
sepolti
nelle
fognature
Zehn
pro
Stadt,
begraben
in
der
Kanalisation
Pisciano
felicità
nell'acqua
delle
tubature
Pissen
Glück
in
das
Wasser
der
Leitungen
Da
cui
berrete
tutti
quanti
nelle
vostre
case
Aus
dem
ihr
alle
in
euren
Häusern
trinken
werdet
Ammutoliti
dalla
controparte
in
contro-fase
Verstummt
durch
das
Gegenstück
in
Gegenphase
Inizialmente
divertiti
da
'sto
caos
che
non
percepite
Anfangs
amüsiert
von
diesem
Chaos,
das
ihr
nicht
wahrnehmt
Nemmeno
lontanamente
nella
vostra
mente
Nicht
einmal
ansatzweise
in
eurem
Geist
Benvenuti
nel
panico
Willkommen
in
der
Panik
Ora
che
la
testa
gira
in
modo
più
pratico
Jetzt,
wo
der
Kopf
sich
auf
praktischere
Weise
dreht
Vedi
che
la
vita
è
un
pugnale
in
mano
ad
un
sadico
Siehst
du,
dass
das
Leben
ein
Dolch
in
der
Hand
eines
Sadisten
ist
Bene,
ora
abbassa
lo
sguardo
e
guarda
la
tua
mano
sul
manico
Gut,
jetzt
senke
den
Blick
und
schau
auf
deine
Hand
am
Griff
Piangi
pure
ma
distante
da
te
stesso,
te
ne
prego
Weine
ruhig,
aber
fern
von
dir
selbst,
ich
bitte
dich
O
qualcuno
dei
tuoi
te
poi
ci
crederà
davvero
che
sei
zero
Oder
einer
der
Deinen
wird
dann
wirklich
glauben,
dass
du
eine
Null
bist
Abbiamo
tutti
dentro
alcuni
noi
stessi
più
deboli
Wir
alle
haben
einige
schwächere
Versionen
von
uns
selbst
in
uns
Che
basta
poco
per
nutrire
il
vuoto
Dass
wenig
genügt,
um
die
Leere
zu
nähren
Sono
tizi
strani,
freddi
come
quando
nevica
Es
sind
seltsame
Typen,
kalt
wie
wenn
es
schneit
Pupille
semitrasparenti
come
quando
gira
un'elica
Halbtransparente
Pupillen,
wie
wenn
sich
ein
Propeller
dreht
Hanno
una
parlata
isterica
Sie
haben
eine
hysterische
Sprechweise
Li
senti
imprecare
a
tarda
notte
di
domenica
Du
hörst
sie
spät
in
der
Sonntagnacht
fluchen
Resistere
è
l'unico
modo
di
esistere
Widerstehen
ist
die
einzige
Art
zu
existieren
Amarsi
è
"nutrire
il
lupo
buono"
perdonandosi
Sich
zu
lieben
bedeutet,
"den
guten
Wolf
zu
füttern",
indem
man
sich
vergibt
Amore
abbracciami,
fammi
bere
un
po'
di
sangue
dalla
tua
schiena
Liebe,
umarme
mich,
lass
mich
etwas
Blut
von
deinem
Rücken
trinken
Per
riempire
il
solco
di
'sta
vena
nera
Um
die
Furche
dieser
schwarzen
Ader
zu
füllen
E
ti
rinchiudi
in
te
stesso,
dove
cazzate
si
fanno
mostri
giganti
Und
du
schließt
dich
in
dir
selbst
ein,
wo
Scheiß
zu
riesigen
Monstern
wird
Come
Vermi
delle
sabbie
aspettano
Wie
Sandwürmer
warten
sie
Che
tu
possa
farli
troppo
forti
e
troppo
grandi
per
cavalcarli
Dass
du
sie
zu
stark
und
zu
groß
machen
könntest,
um
sie
zu
reiten
Inizi
a
non
guardare
più
dietro
Du
fängst
an,
nicht
mehr
zurückzuschauen
Corri
verso
il
fondo
invisibile
di
questa
palla
di
vetro
Rennst
auf
den
unsichtbaren
Boden
dieser
Glaskugel
zu
Fino
quando
al
limite
estremo
della
speranza
Bis
du
an
der
äußersten
Grenze
der
Hoffnung
Vedi
alzarsi
i
maestosi
palazzi
di
Albar
Die
majestätischen
Paläste
von
Albar
sich
erheben
siehst
Non
ha
alcun
segno
del
tempo
Es
trägt
keine
Zeichen
der
Zeit
Situata
esattamente
al
centro
del
deserto
che
ci
vive
dentro
Gelegen
genau
im
Zentrum
der
Wüste,
die
in
uns
lebt
Si
alza
dalla
sabbia
come
un'isola
verde
nell'oceano
Erhebt
sich
aus
dem
Sand
wie
eine
grüne
Insel
im
Ozean
Calda
come
la
calma
Warm
wie
die
Ruhe
È
una
madre,
ti
abbraccia
con
le
sue
mura
Es
ist
eine
Mutter,
sie
umarmt
dich
mit
ihren
Mauern
Ti
veste
perfettamente
come
lana
di
una
vecchia
tuta
Kleidet
dich
perfekt
wie
die
Wolle
eines
alten
Trainingsanzugs
Profuma
di
brioche
appena
sfornate
Duftet
nach
frisch
gebackenen
Brioches
E
di
grigliate
sotto
il
sole
cocente
di
una
lontana
estate
Und
nach
Grillfesten
unter
der
sengenden
Sonne
eines
fernen
Sommers
Sembra
che
respiri,
sembra
che
ti
osservi
da
sempre
Es
scheint
zu
atmen,
scheint
dich
schon
immer
zu
beobachten
E
sappia
quello
che
ti
serve
Und
zu
wissen,
was
du
brauchst
Puntualmente
dalle
muraglie
dona
un
piccolo
pensiero
Pünktlich
schenkt
es
von
den
Mauern
her
einen
kleinen
Gedanken
Dal
mucchio
delle
cianfrusaglie
Aus
dem
Haufen
Krimskrams
Che
ci
esplode
dritto
nella
faccia,
vento
nelle
vele
Der
uns
direkt
ins
Gesicht
explodiert,
Wind
in
den
Segeln
E
ci
fa
concepire
un
nuovo
modo
di
vedere
Und
uns
eine
neue
Sichtweise
begreifen
lässt
Siamo
fortunati
noi
umani
Wir
Menschen
haben
Glück
Ad
avere
una
città
vivente
come
amica
nell'anima
Eine
lebende
Stadt
als
Freundin
in
der
Seele
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.