XVI Religion - Blur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XVI Religion - Blur




Blur
Blur
Mi piace quando non mi regolo,
I like it when I don't control myself,
Busso ed entro nel flusso delle parole magnetico,
I knock and enter the magnetic flow of words,
Istante limpido, sopraelevato al tutto, frutto dell'umor liquido.
A clear moment, elevated high above, the fruit of liquid humor.
L'obiettivo è non avere obiettivi e può
The goal is to have no goals, and it can
Darsi che nell'arte sia il punto 1 per superarsi,
Be that in art it's point 1 to overcome yourself,
Lasciarsi semplicemente andare in balia di questo vento,
Just let yourself go at the mercy of this wind,
Lasciarlo spirare sui ricordi evocando un
Let it blow on memories, evoking a
Sentimento fisso nel sedimento e farlo volare, via...
Fixed feeling in the sediment and let it fly away...
Che sia parte della biblioteca cascica ora o che spiri un altra
Whether it's part of the classical library now or whether it breathes another
Morbosa follia, poi cambieremo il mondo da molto lontano,
Morbid madness, then we'll change the world from far away,
Merda se lo meritiamo, abbiamo il sole in mano;
Damn if we deserve it, we have the sun in our hands;
Del tuo essere niente ce ne fottiamo
We don't give a damn about your being
è sempre una la strada che percorriamo.
It's always the same road we travel.
Tu fai il rap per il successo quindi sei a caccia,
You rap for success so you're on the hunt,
Aggiusti il tiro e smussi gli angoli di ogni traccia perché piaccia,
You adjust your aim and smooth out the corners of each track so it'll please,
Io manco le chiudo,
I don't even close them,
Alla mia gente va bene lo stesso,
It's okay with my people,
Questo è il lusso di chi ha creato qualcosa, idiota!
That's the luxury of the one who created something, idiot!
Rit.
Chorus.
Blur, senti come scorre flusso dell'umor liquido
Blur, feel the flow of the liquid mood
Questi umani non esistono, non creano esempi da seguire li stupiscono
These humans don't exist, they don't create examples to follow they amaze them
Forse c'erano dei tempi in cui qualcuno sapeva ascoltare,
Perhaps there were times when someone knew how to listen,
Quando avevo vent'anni ascoltavo certa merda che lasciavo proprio
When I was twenty I listened to certain crap that I really let
Stare, bene, non facciamo drammi, non si può saltare,
Stay, well, let's not make a fuss, you can't jump,
La giovinezza è un tempo in cui la leggerezza è
Youth is a time when lightness is
Un balzo dalla rupe con la sicurezza di volare.
A leap from the cliff with the certainty of flying.
E ora siamo vecchi, sto cazzo, chi lo dice è pazzo,
And now we're old, what the hell, whoever says that is crazy,
Al settimo spritz è color paonazzo,
By the seventh spritz it's a purple color,
è seduto in qualche bar ovvio che si deprima,
He's sitting in some bar, of course he's depressed,
Non sopporta che chi si mette d'impegno sorrida.
He can't stand that whoever commits himself smiles.
Poi la vita è un cerchio dove tutto salta, hai 30 anni e ne sogni 20,
Then life is a circle where everything goes, you're 30 and you dream of 20,
Hai 50 e ne sogni 40, è tutto un gioco,
You're 50 and you dream of 40, it's all a game,
Un gioco che ti divora come fuoco, brucia il qui ed ora.
A game that devours you like fire, burns the here and now.
Rit.
Chorus.
Blur, senti come scorre flusso dell'umor liquido.
Blur, feel the flow of the liquid mood.
Mi piace quando non mi regolo,
I like it when I don't control myself,
Busso ed entro nel flusso delle parole magnetico,
I knock and enter the magnetic flow of words,
Istante limpido, sopraelevato al tutto, frutto dell'umor liquido
A clear moment, elevated higher than it all, the fruit of liquid humor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.