Текст и перевод песни XVI Religion - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piace
quando
non
mi
regolo,
Мне
нравится,
когда
я
не
контролирую
себя,
Busso
ed
entro
nel
flusso
delle
parole
magnetico,
Стучусь
и
вхожу
в
магнитный
поток
слов,
Istante
limpido,
sopraelevato
al
tutto,
frutto
dell'umor
liquido.
Чистый
момент,
возвышенный
над
всем,
плод
жидкого
настроения.
L'obiettivo
è
non
avere
obiettivi
e
può
Цель
— не
иметь
целей,
и
может
быть,
Darsi
che
nell'arte
sia
il
punto
1 per
superarsi,
В
искусстве
это
пункт
номер
один
для
самосовершенствования,
Lasciarsi
semplicemente
andare
in
balia
di
questo
vento,
Просто
отдаться
этому
ветру,
Lasciarlo
spirare
sui
ricordi
evocando
un
Позволить
ему
веять
над
воспоминаниями,
вызывая
Sentimento
fisso
nel
sedimento
e
farlo
volare,
via...
Неизменное
чувство
в
осадке
и
позволить
ему
улететь
прочь...
Che
sia
parte
della
biblioteca
cascica
ora
o
che
spiri
un
altra
Пусть
это
будет
частью
домашней
библиотеки
сейчас
или
пусть
вдохновит
другую
Morbosa
follia,
poi
cambieremo
il
mondo
da
molto
lontano,
Болезненную
безуминку,
потом
мы
изменим
мир
издалека,
Merda
se
lo
meritiamo,
abbiamo
il
sole
in
mano;
Черт
возьми,
мы
это
заслужили,
солнце
в
наших
руках;
Del
tuo
essere
niente
ce
ne
fottiamo
На
твое
существование
нам
плевать,
è
sempre
una
la
strada
che
percorriamo.
Дорога,
по
которой
мы
идем,
всегда
одна.
Tu
fai
il
rap
per
il
successo
quindi
sei
a
caccia,
Ты
читаешь
рэп
ради
успеха,
значит,
ты
в
погоне,
Aggiusti
il
tiro
e
smussi
gli
angoli
di
ogni
traccia
perché
piaccia,
Подстраиваешься
и
сглаживаешь
углы
каждого
трека,
чтобы
нравиться,
Io
manco
le
chiudo,
Я
даже
не
заканчиваю
их,
Alla
mia
gente
va
bene
lo
stesso,
Моим
людям
и
так
всё
нравится,
Questo
è
il
lusso
di
chi
ha
creato
qualcosa,
idiota!
Это
роскошь
тех,
кто
что-то
создал,
дурочка!
Blur,
senti
come
scorre
flusso
dell'umor
liquido
Размытость,
почувствуй,
как
течет
поток
жидкого
настроения.
Questi
umani
non
esistono,
non
creano
esempi
da
seguire
li
stupiscono
Эти
люди
не
существуют,
они
не
создают
примеры
для
подражания,
они
удивляют
их.
Forse
c'erano
dei
tempi
in
cui
qualcuno
sapeva
ascoltare,
Возможно,
были
времена,
когда
кто-то
умел
слушать,
Quando
avevo
vent'anni
ascoltavo
certa
merda
che
lasciavo
proprio
Когда
мне
было
двадцать,
я
слушал
такую
ерунду,
которую
просто
бросал.
Stare,
bene,
non
facciamo
drammi,
non
si
può
saltare,
Ладно,
не
будем
драматизировать,
нельзя
перепрыгнуть,
La
giovinezza
è
un
tempo
in
cui
la
leggerezza
è
Молодость
— это
время,
когда
легкомыслие
— это
Un
balzo
dalla
rupe
con
la
sicurezza
di
volare.
Прыжок
со
скалы
с
уверенностью,
что
полетишь.
E
ora
siamo
vecchi,
sto
cazzo,
chi
lo
dice
è
pazzo,
А
теперь
мы
старые,
да
ну,
кто
так
говорит,
тот
сумасшедший,
Al
settimo
spritz
è
color
paonazzo,
После
седьмого
спритца
он
цвета
павлина,
è
seduto
in
qualche
bar
ovvio
che
si
deprima,
Сидит
в
каком-то
баре,
понятно,
что
он
в
депрессии,
Non
sopporta
che
chi
si
mette
d'impegno
sorrida.
Не
выносит,
когда
тот,
кто
старается,
улыбается.
Poi
la
vita
è
un
cerchio
dove
tutto
salta,
hai
30
anni
e
ne
sogni
20,
Потом
жизнь
— это
круг,
где
всё
меняется,
тебе
30,
а
ты
мечтаешь
о
20,
Hai
50
e
ne
sogni
40,
è
tutto
un
gioco,
Тебе
50,
а
ты
мечтаешь
о
40,
это
всё
игра,
Un
gioco
che
ti
divora
come
fuoco,
brucia
il
qui
ed
ora.
Игра,
которая
пожирает
тебя,
как
огонь,
сжигает
здесь
и
сейчас.
Blur,
senti
come
scorre
flusso
dell'umor
liquido.
Размытость,
почувствуй,
как
течет
поток
жидкого
настроения.
Mi
piace
quando
non
mi
regolo,
Мне
нравится,
когда
я
не
контролирую
себя,
Busso
ed
entro
nel
flusso
delle
parole
magnetico,
Стучусь
и
вхожу
в
магнитный
поток
слов,
Istante
limpido,
sopraelevato
al
tutto,
frutto
dell'umor
liquido
Чистый
момент,
возвышенный
над
всем,
плод
жидкого
настроения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.