XVI Religion - La biblioteca nera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни XVI Religion - La biblioteca nera




La biblioteca nera
Чёрная библиотека
Inginocchiati dentro siti sopra vetri triti
Встань на колени среди руин, на осколках стекла
Seppelliti sotto metri di vestiti
Погребенная под метрами одежды
Nel traffico di punta del sole che non rispunta
В час пик солнца, которое не восходит вновь
Fumo dai tombini, eterna ombra lunga sopra i condomini
Дым из канализации, вечная тень над многоэтажками
Stop al panico, stop al moto galvanico
Стоп панике, стоп гальваническому движению
Oggi mi ricarico e il mondo s'attacca al manico
Сегодня я заряжаюсь, и мир держится за ручку
Valico il bianco di 'sto foglio con l'inchiostro nero
Пересекаю белизну этого листа черными чернилами
È il cuore di uno stronzo che in 'sta merda ci crede davvero
Это сердце ублюдка, который по-настоящему верит в это дерьмо
E a fanculo tutto
И к черту всё
Se per tutto intendi non avere problemi e tirare avanti
Если под "всем" ты подразумеваешь отсутствие проблем и движение вперёд
Problemi avardi, piuttosto, avanti! Affogatemi, siete tanti
Лучше жадные проблемы, вперёд! Топите меня, вас много
Non scambio la vitalità con l'ozio dei diamanti
Я не променяю жизненную силу на праздность бриллиантов
Che saremo poi, forse solo stelle esplose libere
Кем мы будем потом, возможно, просто свободными взорвавшимися звездами
Nell'universo che ci porta al limite
Во вселенной, которая ведет нас к пределу
Poi ti vedo che pure te sei d'accordo
Потом я вижу, что ты тоже согласна
In fondo sei soltanto me dentro un altro corpo
В конце концов, ты просто я в другом теле
Voliamo, cadiamo, facciamo bene e male
Мы летим, падаем, творим добро и зло
Imprigionati dall'asfalto delle stesse strade
Заключенные в асфальт одних и тех же дорог
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?
Amiamo, odiamo con le stesse facce
Мы любим, ненавидим с одинаковыми лицами
Percorriamo questa vita sulle stesse tracce
Проходим эту жизнь по одним и тем же следам
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?
Sarà per questo che mi vedo negli occhi di un altro
Может быть, поэтому я вижу себя в глазах другого
Grazie alla via dei canali aperti e dell'empatia
Благодаря пути открытых каналов и эмпатии
Forse siamo soltanto volumi di energia
Возможно, мы всего лишь тома энергии
Estrapolati da un'unica libreria
Извлеченные из единой библиотеки
In cui torniamo quando finiamo il prestito
В которую мы возвращаемся, когда заканчивается срок аренды
A riprender chili di polvere nella sezione "Lessico"
Чтобы снова набрать килограммы пыли в разделе "Лексика"
Rimpacchettati in fretta senza fare domande
Нас быстро переупаковывают, не задавая вопросов
Catapultati dentro un nuovo lettore di carne
Катапультируют в нового читателя из плоти
Intanto è un piacere conoscerti e tutto quanto
Тем временем, приятно познакомиться и все такое
Al bar ci scambiamo frasi di niente e quant'altro
В баре мы обмениваемся пустыми фразами и прочим
Ah sì, il nulla versato su fasce anonime
Ах да, ничто, разлитое по анонимным бинтам
Denti marci e gli occhi fuori dalle orbite
Гнилые зубы и глаза, вылезшие из орбит
Non attaccarmi, dai! Non vedi che son già morto?!
Не трогай меня, давай! Разве ты не видишь, что я уже мертв?!
Barista, portaci un altro Jack doppio
Бармен, принеси нам еще один двойной Jack
E poi ti vedo che pure te sei d'accordo
И потом я вижу, что ты тоже согласна
In fondo sei soltanto me dentro un altro corpo
В конце концов, ты просто я в другом теле
Separati da strati di carne
Разделенные слоями плоти
Ma dentro simili più di quanto tu possa aspettarti
Но внутри похожие больше, чем ты можешь ожидать
Poniamo fra noi lunghe sbarre
Мы ставим между нами длинные решетки
Perché dentro sappiamo bene tutti d'assomigliarci
Потому что внутри мы все хорошо знаем, что похожи друг на друга
Voliamo, cadiamo, facciamo bene e male
Мы летим, падаем, творим добро и зло
Imprigionati dall'asfalto delle stesse strade
Заключенные в асфальт одних и тех же дорог
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?
Amiamo, odiamo con le stesse facce
Мы любим, ненавидим с одинаковыми лицами
Percorriamo questa vita sulle stesse tracce
Проходим эту жизнь по одним и тем же следам
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?
Sarà che lei se n'è andata sempre a bordo delle sue incoerenze
Может быть, потому что она всегда уходила на борту своих противоречий
E all'appello quando serve risulta assente
И при необходимости оказывается отсутствующей
Sarà che il mondo è figlio di puttana e ci separa
Может быть, потому что мир - сукин сын и разделяет нас
E ogni scusa è buona per imbastire una gara
И любой повод хорош, чтобы устроить соревнование
Sarà che il sole è evidentemente più splendente
Может быть, потому что солнце явно ярче
Visto da sotto, da sotto un cappotto
Если смотреть снизу, из-под пальто
Sarà che il freddo diventa tagliente
Может быть, потому что холод становится пронзительным
Quando ti sorprende con il petto aperto
Когда застает тебя с открытой грудью
Che mostri chi sei veramente
Которая показывает, кто ты есть на самом деле
Inginocchiati dentro siti sopra vetri triti
Встань на колени среди руин, на осколках стекла
Seppelliti sotto metri di vestiti
Погребенная под метрами одежды
Nel traffico di punta del sole che non rispunta
В час пик солнца, которое не восходит вновь
Fumo dai tombini, eterna ombra lunga sopra i condomini
Дым из канализации, вечная тень над многоэтажками
Voliamo, cadiamo, facciamo bene e male
Мы летим, падаем, творим добро и зло
Imprigionati dall'asfalto delle stesse strade
Заключенные в асфальт одних и тех же дорог
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?
Amiamo, odiamo con le stesse facce
Мы любим, ненавидим с одинаковыми лицами
Percorriamo questa vita sulle stesse tracce
Проходим эту жизнь по одним и тем же следам
Hey, tu, con la pelle invasa
Эй, ты, с кожей, покрытой узорами
Altro me, dove sei di casa?
Другая я, где твой дом?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.