XVI Religion - Tilly Boons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни XVI Religion - Tilly Boons




Tilly Boons
Тилли Бунс
Sequenza 2
Секвенция 2
Mentre il bambino è ancora sotto al letto,
Пока ребёнок всё ещё под кроватью,
Una mano con dita oblunghe stringe il collo del padre spingendolo sul
Рука с длинными пальцами сжимает шею отца, прижимая его к
Frigorifero mentre quest'ultimo
Холодильнику, пока тот
Continua a chiedere perché proprio lui
Продолжает спрашивать, почему именно он
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Zakroy glaza skoree
Закрой глаза скорее
Kto-to hodit za oknom I stuchitsya v dveri
Кто-то ходит за окном и стучится в двери
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Ho un collare viola sulla gola
У меня фиолетовый след на горле
La forma delle dita di una mano
Форма пальцев руки
Data all'ultimo "ti amo"
Отданной последнему люблю тебя"
Sai tuo figlio come si diverte, quando si perde
Знаешь, как веселится твой сын, когда теряется,
Per non sentirti in labirinti di coperte
Чтобы не слышать тебя в лабиринтах одеял,
Ha un solo amico, il router
У него один друг роутер,
Perché nessun bambino è amico di chi ha braccia rigate dal cutter
Потому что ни один ребёнок не дружит с тем, у кого руки в порезах от лезвия,
Di chi ha la testa bassa ovunque
У кого голова всегда опущена,
Sulle gambe ossute le prende da tutti e non discute
На худых ногах он терпит побои от всех и не спорит,
Di chi la beve sempre perché spera che qualcuno sia diverso
Кто всегда пьёт, потому что надеется, что кто-то другой,
Diverso da te in questo universo
Другой, не ты, есть в этой вселенной.
Ma più ci prova più ha la prova che mondo non ha colori
Но чем больше он пытается, тем больше убеждается, что в мире нет красок,
Non finisce tutto bene come nei cartoni
Что всё не кончается хорошо, как в мультфильмах.
I compagni lo squadravano nel mini-bus
Одноклассники издевались над ним в автобусе,
Mentre lui leggeva la leggenda di Tilly Boons
Пока он читал легенду о Тилли Бунс.
Gli dicevano che i mostri non esistono
Они говорили, что монстров не существует,
E se esistono di certo gli sfigati non li assistono
А если и существуют, то неудачникам они точно не помогают.
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Aveva soltanto un'amica che da sempre lo capiva
У него была только одна подруга, которая всегда его понимала,
Gli accarezzava dolce i capelli mentre dormiva
Нежно гладила его волосы, пока он спал.
Era la mamma che comunque non parlava tanto
Это была мама, которая, правда, не много говорила,
Grazie a te aveva paura di tutto quanto
Из-за тебя он боялся всего на свете.
Un giorno tu tornasti a casa come sempre ingrato
Однажды ты вернулся домой, как всегда, неблагодарный,
Come sempre turbato, come sempre ubriaco
Как всегда, расстроенный, как всегда, пьяный.
La prendesti a sberle e a pugni per le tue giornate amare
Ты бил её по щекам и кулаками за свои горькие дни,
Fino a farla barcollare sulle scale
Пока она не покачнулась на лестнице.
Cadde, colpì la nuca sul vaso del limone
Она упала, ударилась затылком о горшок с лимоном,
Fracassa il televisore sul termosifone
Разбила телевизор об батарею.
Il bambino vide tutto
Ребёнок видел всё,
Gli esplose il fuoco dentro al petto
Огонь вспыхнул у него в груди.
Si portò le lacrime grondanti al buio sotto al letto
Он со слезами на глазах спрятался в темноте под кроватью
E pensò che il mondo è nero, troppo nero
И подумал, что мир чёрный, слишком чёрный.
Dieci anni di vita e solo nero
Десять лет жизни, и только чернота.
E gli venne in mente il libro dentro al mini-bus
И тут ему вспомнилась книга в автобусе:
Quando è tutto nero intona un canto per Tilly Boons
Когда всё черно, спой песню для Тилли Бунс.
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Zakroy glaza skoree
Закрой глаза скорее
Kto-to hodit za oknom I stuchitsya v dveri
Кто-то ходит за окном и стучится в двери
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Eccolo il perché dunque è finita
Вот почему всё закончилось.
Ora che ti stringo nel carcere delle mie lunghe dita
Теперь, когда я сжимаю тебя в темнице моих длинных пальцев,
I miei artigli sopra le tue labbra per tagliarle libere
Мои когти на твоих губах, чтобы освободить их,
Spuntano i miei denti per ghiandole velenifere
Покажутся мои зубы с ядовитыми железами.
Ogni passo è un solco che ti disegno sul volto
Каждый шаг это борозда, которую я рисую на твоём лице,
Il tuo ultimo ricordo di 'sto mondo, il mio odore di zolfo
Твоё последнее воспоминание об этом мире мой запах серы.
Io non sono il male, io non sono niente
Я не зло, я ничто,
Che tu non voglia davvero
Чего ты на самом деле не хочешь.
giorni felici giorni tristi
Ни счастливых дней, ни грустных дней.
Io non sono l'odio, l'amore e il bianco e nero
Я не ненависть, не любовь, не чёрное и белое.
Io sono Tilly Boons qui per servirti
Я Тилли Бунс, здесь, чтобы услужить тебе.
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Tilly Tilly Bom
Тилли Тилли Бом
Krichit nochnaya ptitsa
Кричит ночная птица
On ezhe probralsya v dom k tem
Он уже пробрался в дом к тем
Komu ne spitsya
Кому не спится
Produced ByJack Burton & John Princekin
Produced By Jack Burton & John Princekin
Written ByJohn Princekin
Written By John Princekin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.