Sarah Vaughan - It Might as Well Be Spring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Vaughan - It Might as Well Be Spring




It Might as Well Be Spring
I'm as restless as a willow in a windstorm,
Я беспокоен, как ива в бурю
I'm as jumpy as a puppet on a string.
Я такой же нервный, как марионетка на веревочке
I'd say that I had spring fever,
Я бы сказал, что у меня была весенняя лихорадка
But I know it isn't spring.
Но я знаю, что это не весна
I'm starry-eyed and vaguely discontented
Я мечтательный и смутно недовольный
Like a nightingale without a song to sing.
Как соловей без песни, чтобы петь
Oh, why should I have spring fever
О, зачем мне весенняя лихорадка
When it isn't even spring?
Когда еще даже не весна?
I keep wishing I were somewhere else,
Я продолжаю желать, чтобы я был где-то еще
Walking down a strange new street.
Прогулка по странной новой улице
Hearing words that I have never heard
Услышав слова, которые я никогда не слышал
From a man I've yet to meet.
От человека, которого я еще не встретил
I'm as busy as a spider spinning daydreams,
Я так же занят, как паук, мечтающий о своих мечтах.
I'm as giddy as a baby on a swing.
У меня кружится голова, как у ребенка на качелях
I haven't seen a crocus or a rosebud
Я не видел крокусы или бутон розы
Or a robin on the wing.
Или малиновка на крыле
But I feel so gay,
Но я чувствую себя таким геем
In a melancholy way,
В меланхолическом смысле
That it might as well be spring.
Что это может быть и весна
And that's why I feel this way,
И именно поэтому я так себя чувствую
And yet I know it's not spring today,
И все же я знаю, что сегодня не весна
But it might as well be spring.
Но это может быть и весна





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Ii Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.