163ONMYNECK feat. MellowBite - Интро - перевод текста песни на немецкий

Интро - MellowBite , 163ONMYNECK перевод на немецкий




Интро
Intro
Я, cash
Ich, Cash
А, бабос
Ah, Kohle
Melon Music
Melon Music
Sokol Crew
Sokol Crew
Ха
Ha
Я снял пробу с этого куста, с малого уже можно делать бабки (О)
Ich hab' 'ne Probe von diesem Busch genommen, schon aus wenig kann man Kohle machen (Oh)
Я сел в Brabus слева от руля, в салоне этой тачки кожа гладкая
Ich stieg in den Brabus, links vom Steuer, im Inneren dieses Wagens ist das Leder glatt
Я засранец, съел весь M&M's и в доме почти ниче не осталось (У-а)
Ich bin ein Scheißkerl, hab alle M&M's gegessen und im Haus ist fast nichts mehr übrig (U-ah)
Пью Actavis больше, чем пью воду,
Ich trinke mehr Actavis als Wasser,
У меня от этого есть вялость (Сиропчик, lean-lean)
davon bin ich träge (Sirupchen, lean-lean)
А, если бы у тебя были бы opp'ы, они тебя ебнули бы (Пау-грау)
Ah, wenn du Opps hättest, hätten sie dich gefickt (Pau-grau)
Будто ёжики тебя заколем мы
Wie Igel werden wir dich stechen
У меня есть ключи и мы держим улицы под замком (Под замком)
Ich habe Schlüssel und wir halten die Straßen unter Verschluss (Unter Verschluss)
Заношу Colt'ы и Glock'и в дом
Ich bringe Colts und Glocks ins Haus
Ты мне не ври, ты Пиноккио
Lüg mich nicht an, du bist Pinocchio
(Ты Пиноккио, не ври мне)
(Du bist Pinocchio, lüg mich nicht an)
Телочки сами нам в фартуках готовят хавку и мы тебя тоже накормим
Die Mädels kochen uns selbst im Schürzen das Essen und wir füttern dich auch
У меня в crew'хе реальные скамеры, никто из них не носил униформу
In meiner Crew sind echte Scammer, keiner von ihnen trug Uniform
Кто этот nigga? У меня на улице его не знаю, так че он тут ходит?
Wer ist dieser Nigga? Auf meiner Straße kennt man ihn nicht, also was läuft er hier rum?
Щас он отсюда быстро побежит,
Gleich wird er von hier schnell rennen,
У меня для таких лохов отдельный поцык (А)
für solche Lappen hab ich einen extra Typen (Ah)
Пау, крау, если б у тебя были opp'ы, они бы давно тебя ебнули
Pau, krau, wenn du Opps hättest, hätten sie dich längst gefickt
Так много соуса, если открою свой клапан, то тебя затопит, йо (У)
So viel Sauce, wenn ich mein Ventil öffne, überschwemmt es dich, yo (Uh)
Всё, что я говорю звучит как флоу
Alles, was ich sage, klingt wie Flow
И я в этом дерьме рыба в море, йо (Плаваю)
Und ich bin in dieser Scheiße wie ein Fisch im Meer, yo (Ich schwimme)
Нам уже нельзя сливаться с трапа,
Wir können uns nicht mehr vom Trap abwenden,
Ведь мы дали клятву ему кровью, о (Пау-пау)
denn wir haben ihm einen Blutschwur geleistet, oh (Pau-pau)
У нас ножи и биты, у меня swag'а много могу подарить (На)
Wir haben Messer und Schläger, ich hab viel Swag, kann was abgeben (Hier)
Со мной MB, мы дыни, можем оформить тебе покурить (Говна)
Mit mir ist MB, wir sind Melonen, können dir was zum Rauchen klarmachen (Scheiße)
Прошу прощения, но вы не gang, а компания ёбанных крыс
Ich bitte um Entschuldigung, aber ihr seid keine Gang, sondern eine Firma von verdammten Ratten
Твой nigga тебя кинет, твой nigga белый как рис (А)
Dein Nigga wird dich verarschen, dein Nigga ist weiß wie Reis (Ah)
Я снял пробу с этого куста, с малого уже можно делать бабки (О)
Ich hab' 'ne Probe von diesem Busch genommen, schon aus wenig kann man Kohle machen (Oh)
Я сел в Brabus слева от руля, в салоне этой тачки кожа гладкая
Ich stieg in den Brabus, links vom Steuer, im Inneren dieses Wagens ist das Leder glatt
Я засранец, съел весь M&M's и в доме почти ниче не осталось (У-а)
Ich bin ein Scheißkerl, hab alle M&M's gegessen und im Haus ist fast nichts mehr übrig (U-ah)
Пью Actavis больше, чем пью воду,
Ich trinke mehr Actavis als Wasser,
У меня от этого есть вялость (Сиропчик, lean-lean)
davon bin ich träge (Sirupchen, lean-lean)
А, если бы у тебя были бы opp'ы, они тебя ебнули бы (Пау-грау)
Ah, wenn du Opps hättest, hätten sie dich gefickt (Pau-grau)
Будто ёжики тебя заколем мы
Wie Igel werden wir dich stechen
У меня есть ключи и мы держим улицы под замком (Под замком)
Ich habe Schlüssel und wir halten die Straßen unter Verschluss (Unter Verschluss)
Заношу Colt'ы и Glock'и в дом
Ich bringe Colts und Glocks ins Haus
Ты мне не ври, ты Пиноккио
Lüg mich nicht an, du bist Pinocchio
(Ты Пиноккио, не ври мне)
(Du bist Pinocchio, lüg mich nicht an)
Если бы ты был бы девочкой (Сукой), мы бы тебя угостили бы (У-а)
Wärst du ein Mädchen (Schlampe), hätten wir dich eingeladen (U-ah)
Но ты лох поцык, у тя нет денюшек nigga вали-ка ты (Лох, а)
Aber du bist ein Lappen-Typ, hast keine Kohle, Nigga, verpiss dich (Lappen, ah)
Мои запястья излучают свет, я могу лечить руками (Bling)
Meine Handgelenke strahlen Licht aus, ich kann mit Händen heilen (Bling)
Еще можно бить кулаками
Man kann auch mit Fäusten schlagen
Кинуть на землю и пиздить ногами (Ы-эй)
Zu Boden werfen und mit Füßen treten (Yee-ey)
Добиваем раненых (Э)
Wir erledigen die Verwundeten (Eh)
С тебя спросят, если говно не убрал за собой (Фуу)
Du wirst zur Rechenschaft gezogen, wenn du deine Scheiße nicht hinter dir aufräumst (Fuu)
Ну-ка убирайтесь вы (Э)
Na los, haut ab ihr (Eh)
Кубик-рубик и наши схемы хуй пойми (Хуй пойми схемы лошар)
Zauberwürfel und unsere Pläne sind unbegreiflich (Wer versteht schon die Pläne von Losern)
Угодил в дом к нам, убеди нас или не уйти (Нахуй тебя)
Bist in unser Haus geraten, überzeug uns oder du kommst nicht weg (Fick dich)
Можем ножичками покоцать (Э)
Wir können dich mit Messerchen ritzen (Eh)
Но тебе будет чуточку больно (Больно тебе будет)
Aber es wird dir ein bisschen weh tun (Es wird dir weh tun)
Я снял пробу с этого куста, с малого уже можно делать бабки (О)
Ich hab' 'ne Probe von diesem Busch genommen, schon aus wenig kann man Kohle machen (Oh)
Я сел в Brabus слева от руля, в салоне этой тачки кожа гладкая
Ich stieg in den Brabus, links vom Steuer, im Inneren dieses Wagens ist das Leder glatt
Я засранец, съел весь M&M's и в доме почти ниче не осталось (У-а)
Ich bin ein Scheißkerl, hab alle M&M's gegessen und im Haus ist fast nichts mehr übrig (U-ah)
Пью Actavis больше, чем пью воду,
Ich trinke mehr Actavis als Wasser,
У меня от этого есть вялость (Сиропчик, lean-lean)
davon bin ich träge (Sirupchen, lean-lean)
А, если бы у тебя были бы opp'ы, они тебя ебнули бы (Пау-грау)
Ah, wenn du Opps hättest, hätten sie dich gefickt (Pau-grau)
Будто ёжики тебя заколем мы
Wie Igel werden wir dich stechen
У меня есть ключи и мы держим улицы под замком (Под замком)
Ich habe Schlüssel und wir halten die Straßen unter Verschluss (Unter Verschluss)
Заношу Colt'ы и Glock'и в дом
Ich bringe Colts und Glocks ins Haus
Ты мне не ври, ты Пиноккио
Lüg mich nicht an, du bist Pinocchio
(Ты Пиноккио, не ври мне)
(Du bist Pinocchio, lüg mich nicht an)





Авторы: Polyana, булин геннадий вячеславович, дозер, роман щуров, тараховский борислав антонович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.