Текст и перевод песни 163ONMYNECK - АУТО
Wex
on
the
beat
Wex
on
the
beat
Wex,
чё
за
грязь
ты
опять
сделал?
Wex,
what
kind
of
bullshit
did
you
make
again?
Это
звучит
как
аудио-наркотики
(treepside)
This
sounds
like
audio
drugs
(treepside)
Меня
от
этого
уносит
куда-то
(drugs,
ебать)
It
makes
me
faint
somewhere
(drugs,
fuck)
Damn,
damn,
damn
(у-у-у)
Damn,
damn,
damn
(w-w-w)
Я
Хьюи
Фримен
из
"Boondocks"
I'm
Huey
Freeman
from
"Boondocks"
Я
лью
их
рифмой
чтобы
сам
не
мок,
не
ношу
Crocs
(у)
I
spill
their
rhyme
so
that
I
don't
get
wet
myself,
I
don't
wear
Crocs
(get
it)
Моя
фантазия
— мой
toolbox
My
imagination
is
my
toolbox
Зачем
искать
там
где
ты
не
был?
Весь
замес
тут
босс
Why
look
for
it
where
you
haven't
been?
The
whole
batch
is
the
boss
here
Уснул
в
таблетке,
в
центре
парковка
пять
кэсов
Fell
asleep
in
a
pill,
there's
a
five-grand
parking
lot
in
the
center
Я-я
молю
Господа
о
помощи,
но
гнал
беса
I-I
pray
to
the
Lord
for
help,
but
I
was
driving
away
the
devil
Я
знаю
тех,
кто
до
сих
пор
на
этих
замесах
I
know
those
who
are
still
on
this
batch
Но
они
за
день
таким
темпом
рубят
на
пять
мэрсов
(у-у-у)
But
in
one
day
they
chop
so
many
that
they
can
buy
five
Mercedes
(w-w-w)
Мой
вес
весит
сотку,
and
it's
really
clean
My
weight
weighs
a
hundred,
and
it's
really
clean
Backpack
тяжелый,
но
я
moonwalking
Billie
Jean
My
backpack
is
heavy,
but
I'm
moonwalking
Billie
Jean
Я-я
знаю
ты
не
трахал
сук,
ты
на
них
дрочил
I-I
know
you
didn't
fuck
bitches,
you
jerked
them
off
Он
хотел
быкануть
на
нас?
Пф-ф,
bro
chill
He
wanted
to
dominate
us?
Pfft,
bro
chill
У
меня
message
для
тя
пёс
I
have
a
message
for
you,
dog
Если
хочешь
быть
моим
гостем,
я
для
тя
пять
звёзд
If
you
want
to
be
my
guest,
I'm
a
five
star
for
you
В
твоей
команде
пять
типов
— это
пять
пёзд
There
are
five
guys
on
your
team
- it's
five
bitches
Со
мной
опять
тут
пять
типов,
значит
со
мной
пять
звёзд
(е-е)
There
are
five
guys
here
with
me
again,
so
it
means
five
stars
with
me
(e-e)
Ты
ссышь
знать
правду,
унитаз
треснул
на
две
части
You're
scared
to
know
the
truth,
the
toilet
cracked
in
two
Пёс
— не
пёс,
если
на
его
ебале
нет
пасти
A
dog
is
not
a
dog
if
there
is
no
mouth
on
his
face
Она
такая
дохлая
She's
so
dead
Вы
чё
ебались
без
страсти?
Did
you
guys
fuck
without
passion?
02
хочет
пришить
хищение
бро,
но
он
не
причастен
(у-у-у)
02
wants
to
sew
up
the
theft,
bro,
but
he's
not
involved
(w-w-w)
Я-я
ебал
это
всё
в
дырку
I-I
fucked
all
this
through
a
hole
Ты
доверил
хранить
свои
доллары
утырку
(я
храню
в
железе,
cash)
You
trusted
a
deuce
to
keep
your
dollars
(I
keep
in
iron,
cash)
Я
готовлю
у
плиты
тут
I'm
cooking
here
by
the
stove
У
меня
кипит,
но
не
скажу
что,
ведь
ты
тут
I'm
boiling,
but
I
won't
say
what
it
is,
because
you're
here
Damn,
damn,
я
тя
заметил
ток
щас
Damn,
damn,
I
just
noticed
you
now
Я
не
клоун,
но
я
исполняю,
сейчас
мой
час
(е)
I'm
not
a
clown,
but
I'm
performing,
it's
my
time
now
(e)
Тот-тот
пацан,
кто
тя
перечитает
— поцык,
прям
щас
That
guy
who
will
outread
you
is
a
little
kid,
right
now
Они
пишут
треки
сутками,
мы
пишем
треки
за
час
They
write
tracks
for
days,
we
write
tracks
in
an
hour
Я
сделаю
из
этой
демки
аутро
I'm
going
to
make
an
outro
out
of
this
demo
Она
такая:
"Как
ты
это
делаешь?"
She's
like,
"How
do
you
do
it?"
Я
говорю:
"Ауто"
I
say,
"Auto"
Damn,
автоматически
Damn,
automatically
У
вас
нет
свэга,
его
мало
катастрофически
You
don't
have
the
swag,
it's
catastrophically
low
На-нахуй
эти
ваши
все
песни
политические
F-fuck
all
your
political
songs
У
меня
tengie
cush,
он
меня
прёт
ниебически
I've
got
tengie
cush,
it
makes
me
feel
unreal
Ты
говоришь
ты
эмси,
чё
бля?
В
те
не
вижу
скилл
You
say
you're
an
MC,
what?
I
don't
see
any
skills
Я
никогда
не
слушал
их
хуйню
категорически
I've
never
listened
to
their
bullshit
categorizally
У,
во
мне
соус,
как
между
булкой
и
котлетой
(соус)
Uh,
there's
sauce
in
me,
like
between
the
bun
and
the
patty
(sauce)
На
мне
шузы,
я
хожу
по
снегу
как
летом
(жарко)
I'm
wearing
shoes,
I'm
walking
on
the
snow
like
it's
summer
(hot)
Иногда
на
мне
Jordan
коричневого
цвета
Sometimes
I
wear
brown
Jordans
Хочешь
знать
о
чём
я
думаю?
Want
to
know
what
I'm
thinking?
Лучше
не
знать
это
(йо)
Better
not
know
it
(yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.