Текст и перевод песни 163ONMYNECK - Допотопщина
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Dropped
four
hundred
on
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(крыса)
Lil
nigga,
you
a
snitch,
you
ain't
no
thief,
man
(rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I
got
a
hundred
sins,
this
shit's
haunting
me
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(о,
аминь)
I
won't
atone
for
them,
even
if
I
become
a
monk
(oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fuckin'
loser,
what's
he
sayin',
bro?
(Huh,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(get
the
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
in
here
with
sneakers
on,
take
'em
off
Заходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
Come
in
without
shoes,
you
ain't
the
one
cleaning
up
later
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
finesse
suckers,
we
finesse
suckers
(Не
им
же
нас
кидать,
правильно?)
(They
ain't
finessing
us,
right?)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
finesse
suckers,
we
finesse
suckers
(Это
закон
джунглей,
прости)
(It's
the
law
of
the
jungle,
sorry)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
finesse
suckers,
we
finesse
suckers
(Finesse,
finesse,
finesse)
(Finesse,
finesse,
finesse)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
finesse
suckers,
we
finesse
suckers
(У-у-у,
кидаем,
а,
лохов)
(Ooh,
finessing,
uh,
suckers)
Твои
челы
все
— weak
boys,
они
nerd'ы
Your
crew's
all
weak
boys,
they
nerds
У
меня
запретная
техника:
я
могу
вызывать
мёртвых
(у-у-у)
I
got
a
forbidden
technique:
I
can
summon
the
dead
(ooh)
Я
не
знаю,
в
чём
ты
шаришь,
может,
в
тёлках
I
don't
know
what
you're
into,
maybe
girls
Но
если
это
всё
(ха-ха),
то
присядь
и
послушай
old
school
But
if
that's
all
(ha-ha),
then
sit
down
and
listen
to
some
old
school
Я
облазил
столько
street
и
это
жёстко
I've
been
through
so
many
streets,
and
it's
tough
Не
тяни
руки
к
трентаочо,
парень,
это
мой
tool
(не
трогай)
Don't
touch
the
trentatrés,
man,
that's
my
tool
(don't
touch)
Вкус
железа
во
рту,
помню
это
чувство
The
taste
of
iron
in
my
mouth,
I
remember
that
feeling
Я
научился
никогда
не
выдавать
за
false
true
(кодекс)
I
learned
to
never
mistake
false
for
true
(code)
Я
не
гимназист,
нахуй
диплом,
но
flex'ю
гибко
(у)
I
ain't
no
high
schooler,
fuck
a
diploma,
but
I
flex
hard
(ooh)
Я
— выпускник
улиц,
в
тесте
ни
одной
ошибки
(я)
I'm
a
graduate
of
the
streets,
no
mistakes
on
my
test
(me)
Я
выпустил
куриц,
щас
они
едут
в
машинке
(пр-пр)
I
let
the
chickens
loose,
now
they're
riding
in
the
car
(skrrt)
Приехав
в
downtown,
они
примут
облик
налички
(бабки,
бабки)
When
they
get
downtown,
they'll
transform
into
cash
(money,
money)
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Dropped
four
hundred
on
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(крыса)
Lil
nigga,
you
a
snitch,
you
ain't
no
thief,
man
(rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I
got
a
hundred
sins,
this
shit's
haunting
me
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(о,
аминь)
I
won't
atone
for
them,
even
if
I
become
a
monk
(oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fuckin'
loser,
what's
he
sayin',
bro?
(Huh,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(get
the
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
in
here
with
sneakers
on,
take
'em
off
Заходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
(у)
Come
in
without
shoes,
you
ain't
the
one
cleaning
up
later
(ooh)
Бойся
не
бандитов,
бойся
мусоров
(страх)
Don't
fear
the
gangsters,
fear
the
cops
(fear)
Free
my
nigga
Коля,
он
наломал
дров
(у,
да)
Free
my
nigga
Kolya,
he
messed
up
(ooh,
yeah)
Rest
in
peace,
Lil
Melon,
во
мне
его
кровь
(у)
Rest
in
peace,
Lil
Melon,
his
blood
flows
in
me
(ooh)
Block
не
спит,
иду
домой
под
взглядом
сов
(пр-р,
ё)
The
block
never
sleeps,
I
walk
home
under
the
owls'
gaze
(hoot,
yo)
Твои
куплеты
— просто
чушь,
блядь,
ты
вырос
в
ласке
Your
verses
are
just
bullshit,
you
grew
up
pampered
Я
вырос
с
теми,
кто
после
взросления
надел
маску
(но
не
копы)
I
grew
up
with
those
who
put
on
a
mask
after
growing
up
(but
not
cops)
Как
ты
хочешь
так
же
— боишься
ставить
всё
на
кон
(трус)
How
you
gonna
be
like
that
– scared
to
put
it
all
on
the
line
(coward)
Только
нелегально,
как
мы
можем,
нахуй
закон
(пардон)
Only
illegally,
how
we
do
it,
fuck
the
law
(pardon)
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Dropped
four
hundred
on
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(крыса)
Lil
nigga,
you
a
snitch,
you
ain't
no
thief,
man
(rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I
got
a
hundred
sins,
this
shit's
haunting
me
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(о,
аминь)
I
won't
atone
for
them,
even
if
I
become
a
monk
(oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fuckin'
loser,
what's
he
sayin',
bro?
(Huh,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(get
the
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
in
here
with
sneakers
on,
take
'em
off
Зaходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
(у)
Come
in
without
shoes,
you
ain't
the
one
cleaning
up
later
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.