163ONMYNECK - Спорт - перевод текста песни на немецкий

Спорт - 163ONMYNECKперевод на немецкий




Спорт
Sport
Эй, йo, йо, эй, дыни, эй, а
Ey, yo, yo, ey, Melonen, ey, ah
Ты за улицы знаешь только свой адрес
Du kennst von den Straßen nur deine Adresse
Big Glock на поясе это мой ангел (пау)
Big Glock am Gürtel das ist mein Engel (pow)
Пускаю много слез, rest in peace uncle (а)
Vergieße viele Tränen, ruhe in Frieden, Onkel (ah)
Обкуриваюсь утром, это мой standard (у)
Kiffe mich morgens zu, das ist mein Standard (uh)
Не учи меня базарить, парень, I'm Gucci (Gucci)
Bring mir nicht bei, wie man redet, Junge, I'm Gucci (Gucci)
Ты pussy, ты вагина, парень, ты coochie, лох (лох)
Du bist 'ne Pussy, du bist 'ne Vagina, Junge, du Coochie, Loser (Loser)
Ты не вдохновишь нас на фиточек, ты скучный (бе-е)
Du inspirierst uns nicht zu 'nem Feature, du bist langweilig (bäh)
Я колпачу всех в руме, зови меня взбучка (о)
Ich mache alle im Raum fertig, nenn mich den Anschiss (oh)
У меня три знакомых в Гонконге несут срок (free)
Ich hab' drei Bekannte in Hongkong, die sitzen (frei)
Это сплошная махинация, их жизнь rob (cash)
Das ist 'ne reine Intrige, ihr Leben ist Raub (Cash)
Я прошёл через drug dealing ради двух строк (true)
Ich bin durch Drogendealen gegangen, für zwei Zeilen (true)
Выйти нельзя только из гроба и без двух ног (прр)
Raus kommst du nur aus dem Sarg und ohne zwei Beine (prr)
Мягкий чел хочет быть жёстким, че за pop rap? (хо)
Weicher Typ will hart sein, was für'n Pop-Rap? (ho)
На мне винтажный саче, немодный как Codered (бэ-э)
Ich trag' Vintage-Zeug, unmodern wie Codered (bäh)
Обманул, как Итачи, видишь фокус мой swag (swag)
Hab' dich getäuscht wie Itachi, siehst du meinen Swag-Trick? (Swag)
Отымели твою суку in your own bed (у-у-у)
Haben deine Schlampe in deinem eigenen Bett gefickt (uh-uh-uh)
Три брикета с Выхино, это delivery (wait?)
Drei Pakete aus Wychino, das ist Lieferung (wait?)
Тёлки в отеле, вжали минибар и кинули (чёрт)
Mädels im Hotel, haben die Minibar geplündert und sind abgehauen (Miststück)
Ты пацан, ты лох, ты не знаешь кодекс (нет)
Du bist ein Junge, du bist ein Loser, du kennst den Kodex nicht (nein)
Пау, грау, opp сдох, ща он похоронен (м-м)
Pow, grau, Opp tot, jetzt ist er begraben (m-m)
Heavy weight flow (flow)
Heavy Weight Flow (Flow)
Две суки сразу пишут, хотят в трап дом (трап)
Zwei Schlampen schreiben mir gleichzeitig, wollen ins Trap-Haus (Trap)
Помни, за койку нужно отдать трудом (работай)
Denk dran, für die Koje musst du mit Arbeit bezahlen (arbeite)
Gang, gang, gang, gang, gang, я О'Dog (йо, O'Dog)
Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, ich bin O'Dog (yo, O'Dog)
Клянусь, наши сучки ангелы, они dookie cooch (муа)
Ich schwöre, unsere Schlampen sind Engel, sie machen Dookie Cooch (muah)
Мы сейчас в Тюмени в стэнке дуем кучи туч (фщу-фыщ)
Wir sind gerade in Tjumen in der Bude und rauchen riesige Wolken (fsch-fsch)
На мне штаны Versace, пиздец мясо на ощупь (Versace)
Ich trag' Versace-Hosen, verdammt weich beim Anfassen (Versace)
Твой стаффчик скучный, я со своим, так что угощу (йо)
Dein Zeug ist langweilig, ich hab' mein eigenes, also biete ich dir was an (yo)
Я вандал, и краска в руках делает пшик (пшик)
Ich bin ein Vandale, und die Farbe in meinen Händen macht pfft (pfft)
Мы живём в семье, и в нашем доме нет крыс (rats)
Wir leben in einer Familie, und in unserem Haus gibt es keine Ratten (Ratten)
При виде нас эти дорки такие пись-пись (зассали)
Wenn sie uns sehen, machen diese Trottel piss-piss (haben sich in die Hose gemacht)
Ты говорил у тебя бары, мальчик? (take this)
Du hast gesagt, du hast Stoff, Junge? (nimm das)
Look at this shit, who do you like me? Who do you like me?
Look at this shit, who do you like me? Who do you like me?
Nobody, what the fuck?
Nobody, what the fuck?
Ты за улицы знаешь только свой адрес
Du kennst von den Straßen nur deine Adresse
Big Glock на поясе это мой ангел
Big Glock am Gürtel das ist mein Engel
Пускаю много слёз, rest in peace uncle (а-а-а)
Vergieße viele Tränen, ruhe in Frieden, Onkel (ah-ah-ah)
Обкуриваюсь утром, это мой standard
Kiffe mich morgens zu, das ist mein Standard
Ты за улицы знаешь только свой адрес
Du kennst von den Straßen nur deine Adresse
Big Glock на поясе это мой ангел
Big Glock am Gürtel das ist mein Engel
Пускаю много слёз, rest in peace uncle (а-а-а)
Vergieße viele Tränen, ruhe in Frieden, Onkel (ah-ah-ah)
Обкуриваюсь утрoм, это мой standard
Kiffe mich morgens zu, das ist mein Standard





Авторы: роман щуров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.