163ONMYNECK - Средний - перевод текста песни на немецкий

Средний - 163ONMYNECKперевод на немецкий




Средний
Mittelmäßig
Ву-ву-ву, эй, welcome to LA baby
Wu-wu-wu, ey, willkommen in LA, Baby
MELON MUSIC, fucking bloodywood
MELON MUSIC, fucking Bloodywood
Крутим три и пять в этот упс это fucking wood
Wir drehen drei und fünf in diesem Ups das ist fucking Wood
Ты сначала ваще должен понять, ты пришёл и что ты говоришь? Чё ты делаешь ваще?
Du musst erstmal überhaupt verstehen, du bist gekommen und was redest du? Was machst du überhaupt?
You fucking zooted in this bitch (Ты такой)
You fucking zooted in this bitch (Du bist so)
Forever zooted (Пришёл и такой; Trash got these racks)
Forever zooted (Gekommen und so; Trash got these racks)
Forever addy
Forever addy
Ты чё, смешной?
Bist du witzig?
Still shit talking since 2K19
Still shit talking since 2K19
Эй, ты байтишь... У, мы поймали его
Ey, du klaust... Uh, wir haben ihn erwischt
Ты байтишь стиль у чё... У, мы поймали его
Du klaust den Style von äh... Uh, wir haben ihn erwischt
Мы знали, что ты делаешь это
Wir wussten, dass du das machst
Зачем ты делаешь это? У, мы поймали его
Warum machst du das? Uh, wir haben ihn erwischt
Ты байтишь стиль у чёрных и хочешь быть звездой в России?
Du klaust den Style von Schwarzen und willst ein Star in Russland sein?
Едешь за десяткой в жопу мира? Мне сто возили
Fährst du für 'nen Zehner ans Ende der Welt? Mir haben sie hundert gebracht
Романтично, вы познакомились в Moscow city
Romantisch, ihr habt euch in Moscow City kennengelernt
Она часто несёт хуйню, но у неё мозг отличный
Sie redet oft Scheiße, aber sie hat ein ausgezeichnetes Gehirn
Я не продавал наркотики, я врал об этом
Ich habe keine Drogen verkauft, ich habe darüber gelogen
Ты стесняешься писать рэп при ком-то? Я знал об этом
Schämst du dich, vor anderen Rap zu schreiben? Ich wusste es
Острый соус с крыльями так жжёт, что
Scharfe Soße mit Flügeln brennt so sehr, dass
Острый соус с крыльями так жжёт, я срал от этого
Scharfe Soße mit Flügeln brennt so sehr, ich habe davon geschissen
Ты куришь какую-то хуйню, как тя вообще накуривает?
Du rauchst irgendeinen Scheiß, wie wirst du überhaupt high davon?
Семь щей пришли в ресторан, как нас вообще обслуживают?
Sieben Typen sind ins Restaurant gekommen, wie werden wir überhaupt bedient?
Я помню, ты любила есть, с кем ты сегодня ужинаешь?
Ich erinnere mich, du hast gerne gegessen, mit wem isst du heute zu Abend?
Помню как мы были вместе, ебать ты меня мучала
Ich erinnere mich, wie wir zusammen waren, verdammt, hast du mich gequält
Я мог бы продавать какое-нибудь говно, но рэп лучше платит (Facts)
Ich könnte irgendeinen Mist verkaufen, aber Rap zahlt besser (Fakt)
Зачем ты в штанах, но ноешь как тёлка в платье?
Warum trägst du Hosen, aber jammerst wie eine Tussi im Kleid?
Если что, ничего не имею против дам
Falls es wichtig ist, ich habe nichts gegen Damen
FREERIO, shoutout YN Jay, я даже не отрицаю
FREERIO, Shoutout YN Jay, ich leugne es nicht mal
Я думаю, что я не человек, я рэп-машина
Ich glaube, ich bin kein Mensch, ich bin eine Rap-Maschine
Делаю напас, теряю голову Фельдман Шило
Ich nehme einen Zug, verliere den Kopf Feldman Shilo
Твой рэп какая-то хуйня это средний высер
Dein Rap ist irgendein Scheiß das ist ein mittelmäßiger Erguss
Знаю, брат всегда будет для меня типом отличным
Ich weiß, mein Bruder wird für mich immer ein ausgezeichneter Typ sein
Эй, а-а, мы просто making fun on this bitch, no пляж
Ey, ah, wir machen uns nur lustig über diese Schlampe, kein Strand
Мне нужен lighter, но не чтобы сделать черкаш
Ich brauche ein Feuerzeug, aber nicht, um einen Joint anzuzünden





Авторы: щуров роман вадимович, хоменко андрiй вiкторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.