Текст и перевод песни 164 feat. gumi - 天ノ弱 feat.GUMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天ノ弱 feat.GUMI
Heaven's Weakness feat. GUMI
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
I've
been
thinking
about
something
for
a
while
now,
should
I
tell
you?
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
If
we
could
go
back
to
being
friends,
I
wouldn't
ask
for
anything
more
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
If
that's
what
you
want,
then
I'm
fine
with
it
too
嘘つきの僕が吐いた
はんたいことばの愛のうた
A
love
song
of
contradictory
words
from
a
lying
mouth
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
Today,
the
weather
in
my
area
is
pouring
sunshine
昨日もずっと暇で一日満喫してました
Yesterday,
I
had
a
lot
of
free
time
and
enjoyed
it
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
I'm
not
really
thinking
about
you,
not
at
all
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
Well,
maybe
I
am
thinking
about
you
a
little
bit
メリーゴーランドみたいに回る
Spinning
like
a
merry-go-round
僕の頭ん中はもうグルグルさ
My
head
is
going
crazy
この両手から零れそうなほど
My
hands
are
so
full
君に貰った愛はどこに捨てよう?
Where
should
I
put
this
love
I
got
from
you?
限りのある消耗品なんて僕は
I
don't
need
a
limited-time
consumable
like
that
要らないよ
Yeah,
I
don't
need
it
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
I've
been
thinking
about
something
for
a
while
now,
should
I
tell
you?
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
I
can't
see
you,
but
I
can
see
your
words,
and
they're
driving
me
crazy
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
Is
there
something
I
don't
know?
I'm
going
crazy
ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか
These
dangling
emotions,
are
they
beautiful
or
ugly?
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
I
don't
know
yet,
and
I
have
nowhere
to
put
them
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
I'll
wait
until
I
can
see
the
truth
behind
the
words
待つくらいならいいじゃないか
It's
okay
to
wait,
right?
進む君と止まった僕の
You're
moving
on,
and
I'm
stuck
縮まらない隙を何で埋めよう?
How
can
I
fill
this
gap
that's
growing
between
us?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
I
still
can't
say
what
I
really
feel
天性の弱虫さ
I'm
a
coward
at
heart
この両手から零れそうなほど
My
hands
are
so
full
君に渡す愛を誰に譲ろう?
Who
should
I
give
this
love
I
have
for
you?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
There's
no
one
else
I
can
give
it
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 164, 164
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.