ミスターデジャブ feat.MAYU -
164
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミスターデジャブ feat.MAYU
Mister Deja vu feat. MAYU
繰り返してるニュース
昨日も今日も
Repeating
news
yesterday
and
today
7日前の出来事は他人事
Events
from
seven
days
ago
are
a
thing
of
the
past
お祭り騒ぎ尻目に
ネクタイ締めたなら
If
I
wear
a
tie
while
ignoring
the
festival
君が作ったテンプレートに乗っかって行こう
I
will
follow
the
template
you
created
朝まで続く駄弁に
昨日も今日も
Meaningless
chatter
that
continues
until
morning
yesterday
and
today
適当な相槌もネタがなくて
Even適当na相槌(a
meaningless
phrase)
has
noネタ(material)
どうせすぐ飽きちゃうのに流行りのゲームの
Inevitably,
I
will
quickly
get
tired
of
the
popular
game
発展願い寄付をしてるんだ
I
make
donations
in
the
hopes
of
its
development
なんていう言い訳さえ
What
an
excuse
何度目だろうソレを聞くの
How
many
times
have
I
heard
that?
ほらまた今日も繰り返しね
Look,
let's
repeat
it
again
today
誰か僕の声を聞いてよ
Someone,
please
listen
to
my
voice
こんなズレた世界の中で
In
this
out-of-sync
world
損と得の勘定も
新総理の誕生も
Calculations
of
profit
and
loss,
the
birth
of
a
new
prime
minister
恋話も
君の顔も
飽き飽きだよ
Love
stories,
your
face,
I'm
tired
of
it
all
誰かが笑いものにした
Someone
made
fun
of
it
置いてけぼりな話題も
Topics
that
leave
me
behind
今日は乗っかって行こう
Today,
I
will
follow
along
会社じゃ浮いた話
昨日も今日も
Empty
talk
at
work
yesterday
and
today
あの子が金持ちとくっつくんだってさ
I
heard
that
she
is
getting
together
with
a
rich
guy
昨晩の居酒屋の健康メニューは
Apparently,
the
healthy
menu
at
the居酒屋(izakaya)
last
night
カロリーが本当は高いんだって
Was
actually
high
in
calories
なんていうウワサだけで
Just
based
on
such
rumors
真実でも偽りでも
Whether
true
or
false
簡単に踊らされてるさ
I
am
easily
manipulated
目覚ましが鳴らなかったり
If
the
alarm
clock
doesn't
go
off
電車が来なかったり
If
the
train
doesn't
come
それくらいの不幸なら受け入れましょう
Let's
accept
misfortunes
of
that
level
つまらない悩みなんて
Such
trivial
worries
日本中に溢れていて
Are
overflowing
all
over
Japan
特別な一人なんていなかったんだ
There
is
not
a
single
special
person
誰か僕を知っているかい
Does
anyone
know
me?
ここで立ち止まってる僕を
Me,
who
is
standing
still
here
浸れやしない感傷も
胸の内の感情も
I
cannot
immerse
myself
in
sentimentality,
nor
in
my
emotions
今日の争いの中消えていった
They
have
disappeared
in
today's
conflicts
誰か僕の声を聞いてよ
Someone,
please
listen
to
my
voice
使い古された日常で
In
this
stale
routine
キャバクラ嬢の番号も
ベテラン投手の完投も
The
phone
number
of
aキャバ嬢(cabaret
girl),
the
complete
game
of
a
veteran
pitcher
愚痴話も
何もかも
聞き飽きたよ
Complaints,
I'm
tired
of
hearing
it
all
誰かが笑いものにした
Someone
made
fun
of
it
置いてけぼりな話題も
Topics
that
leave
me
behind
今日は耳かっぽじってさあ乗っかって行こう
Today,
open
your
ears
and
let's
follow
along
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 164
Альбом
BLURRY
дата релиза
04-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.