164 feat. マユ - ミスターデジャブ feat.MAYU - перевод текста песни на английский

ミスターデジャブ feat.MAYU - 164 перевод на английский




ミスターデジャブ feat.MAYU
Mister Deja vu feat. MAYU
繰り返してるニュース 昨日も今日も
Repeating news yesterday and today
7日前の出来事は他人事
Events from seven days ago are a thing of the past
お祭り騒ぎ尻目に ネクタイ締めたなら
If I wear a tie while ignoring the festival
君が作ったテンプレートに乗っかって行こう
I will follow the template you created
朝まで続く駄弁に 昨日も今日も
Meaningless chatter that continues until morning yesterday and today
適当な相槌もネタがなくて
Even適当na相槌(a meaningless phrase) has noネタ(material)
どうせすぐ飽きちゃうのに流行りのゲームの
Inevitably, I will quickly get tired of the popular game
発展願い寄付をしてるんだ
I make donations in the hopes of its development
なんていう言い訳さえ
What an excuse
何度目だろうソレを聞くの
How many times have I heard that?
ほらまた今日も繰り返しね
Look, let's repeat it again today
誰か僕の声を聞いてよ
Someone, please listen to my voice
こんなズレた世界の中で
In this out-of-sync world
損と得の勘定も 新総理の誕生も
Calculations of profit and loss, the birth of a new prime minister
恋話も 君の顔も 飽き飽きだよ
Love stories, your face, I'm tired of it all
誰かが笑いものにした
Someone made fun of it
置いてけぼりな話題も
Topics that leave me behind
今日は乗っかって行こう
Today, I will follow along
会社じゃ浮いた話 昨日も今日も
Empty talk at work yesterday and today
あの子が金持ちとくっつくんだってさ
I heard that she is getting together with a rich guy
昨晩の居酒屋の健康メニューは
Apparently, the healthy menu at the居酒屋(izakaya) last night
カロリーが本当は高いんだって
Was actually high in calories
なんていうウワサだけで
Just based on such rumors
真実でも偽りでも
Whether true or false
簡単に踊らされてるさ
I am easily manipulated
目覚ましが鳴らなかったり
If the alarm clock doesn't go off
電車が来なかったり
If the train doesn't come
それくらいの不幸なら受け入れましょう
Let's accept misfortunes of that level
つまらない悩みなんて
Such trivial worries
日本中に溢れていて
Are overflowing all over Japan
特別な一人なんていなかったんだ
There is not a single special person
誰か僕を知っているかい
Does anyone know me?
ここで立ち止まってる僕を
Me, who is standing still here
浸れやしない感傷も 胸の内の感情も
I cannot immerse myself in sentimentality, nor in my emotions
今日の争いの中消えていった
They have disappeared in today's conflicts
誰か僕の声を聞いてよ
Someone, please listen to my voice
使い古された日常で
In this stale routine
キャバクラ嬢の番号も ベテラン投手の完投も
The phone number of aキャバ嬢(cabaret girl), the complete game of a veteran pitcher
愚痴話も 何もかも 聞き飽きたよ
Complaints, I'm tired of hearing it all
誰かが笑いものにした
Someone made fun of it
置いてけぼりな話題も
Topics that leave me behind
今日は耳かっぽじってさあ乗っかって行こう
Today, open your ears and let's follow along





Авторы: 164


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.