164 & みきとP - 天ノ弱 (みきとPアレンジver) feat.MAYU - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 164 & みきとP - 天ノ弱 (みきとPアレンジver) feat.MAYU




天ノ弱 (みきとPアレンジver) feat.MAYU
Небесная слабость (Аранжировка от Mikito-P) feat.MAYU
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
Рассказать ли тебе то, о чем я давно думаю?
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
Если мы снова станем друзьями, большего я и не желаю.
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
Если тебя это устраивает, то и меня тоже.
嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた
Песня о любви, сотканная из лжи слов, противоположных моим истинным чувствам.
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
Сегодня в наших краях был проливной дождь, но при этом светило солнце.
昨日もずっと暇で一日満喫してました
Вчера я тоже весь день бездельничал и наслаждался этим.
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
Вовсе я о тебе и не думал.
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
Хотя, может быть, самую малость все же думал...
メリーゴーランドみたいに回る
Как карусель, кружится
僕の頭ん中はもうグルグルさ
Моя голова, все мысли в вихре.
この両手から零れそうなほど
Переполняющая меня,
君に貰った愛はどこに捨てよう?
Куда деть эту любовь, что ты мне подарила?
限りのある消耗品なんて僕は
Мне не нужны
Расходные материалы со сроком годности.
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
Рассказать ли тебе то, о чем я давно думаю?
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
Не видя тебя, я вижу лишь твои слова.
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
Меня сводит с ума сама мысль о том, что есть что-то, чего я не знаю.
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
Прекрасны ли, отвратительны ли эти подвешенные в воздухе чувства,
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
Я пока не понимаю, и не знаю, куда их деть.
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
Я буду ждать, пока не увижу истинный смысл, скрытый за твоими словами.
待つくらいならいいじゃないか
Что ж, подождать не такая уж и большая проблема.
進む君 止まった僕の
Чем заполнить эту непреодолимую пропасть
縮まらない隙を何で埋めよう?
Между идущей вперед тобой и застывшим мной?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
Я все еще не могу выразить свои чувства словами,
天性の弱虫さ
Ведь я прирожденный слабак.
この両手から零れそうなほど
Переполняющая меня,
君に渡す愛を誰に譲ろう?
Кому отдать эту любовь, предназначенную тебе?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
Конечно же, никому.
Я все еще жду.
Может, уже хватит?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.