Текст и перевод песни 164 - BLURRY feat.GUMI、MAYU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありふれた未来なら
Если
это
общее
будущее
...
どこにでも転がってるだろう
Ты
катишься
повсюду.
際限無く零れる
リアリティーを
Реальность,
которая
падает
без
ограничений.
拾って、吐き捨て、拾って
Подними,
выбрось,
подними.
確かめる様に眺めて
Смотри,
смотри.
僕を見つけて欲しくて
Я
хочу,
чтобы
ты
нашел
меня.
何度も叫んでいるけど
Я
так
много
раз
кричала.
百の声に混ざった
ただ一つの罵倒が
Было
лишь
одно
ругательство,
смешанное
с
сотней
голосов.
歯痒くて今耳を塞いでも
Даже
если
это
зудит,
я
закрываю
уши.
何も変わらないって
こんな自尊心なんて
Эта
самооценка
ничего
не
меняет.
残らず捨ててしまっても
Даже
если
я
выкину
все
остальное.
僕が吐いた言葉を聞いて欲しいよ
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала
мои
слова.
誰かの心に響いて欲しいよ
Я
хочу,
чтобы
он
резонировал
с
кем-то.
この狭い部屋の隅っこで
В
углу
этой
маленькой
комнаты.
ちょっとだけ
そっと呟いた
Я
тихо
пробормотал
на
мгновение.
ほら今日をまた一つずつ
Один
за
другим
сегодня.
拾って、吐き捨て、拾って
Подними,
выбрось,
подними.
まだ見えない明日を
Я
все
еще
не
вижу
завтрашнего
дня.
しがみ付いた歌詞(うた)を
Лирика,
которая
цеплялась
(УТА)
誰が見つけてくれるのでしょうか
Кто
его
найдет?
疑わなかったちゃんとした大人に
Я
никогда
в
этом
не
сомневался.
このままなれなかったとしても
Даже
если
бы
я
не
могла
встать
вот
так.
もしも僕の心が綺麗だったら
Если
бы
мое
сердце
было
прекрасным
...
ただ真っ直ぐ伝えられるのに
Я
просто
не
могу
сказать
тебе
прямо.
ありふれた未来なら
Если
это
общее
будущее
...
どこにでも転がってるだろう
Ты
катишься
повсюду.
際限無く零れる
リアリティーの
Реальность
падения
без
ограничений.
重さを知らずにいて
Ты
не
знаешь,
сколько
ты
весишь.
ほら今日をまた一つずつ
Один
за
другим
сегодня.
拾って、集めて、歩いていた
Я
подобрал
их,
собрал
их,
погулял
с
ними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.