164 feat. gumi - end tree feat.GUMI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 164 feat. gumi - end tree feat.GUMI




end tree feat.GUMI
Конец дерева feat.GUMI
繋いだ手が離れたら
Если наши сцепленные руки разомкнутся,
また一人になるのでしょうか
Я снова останусь один?
君を指でなぞっても
Даже если я обведу тебя пальцами,
温もりはもう残って無いのでしょうか
Твоего тепла больше не осталось?
君が綴った言葉が
Слова, что ты написала,
差し込んだ陽に照らされて
Освещены проникающим солнцем.
返す宛ても無いまま
Не зная, куда ответить,
僕は手に取ってそっと目を運んだ
Я взял их в руки и нежно перевел взгляд.
まだ溢れているんだ
Они все еще переполняют меня.
涙が、後悔が、僕を呼ぶ声が
Слезы, сожаления, твой зовущий голос.
朝焼け色に染まった二人の姿が
Наши силуэты, окрашенные цветом рассвета.
このままどうか変わらぬように
Пусть все останется так, как есть.
今はこの歌が君まで届くなら
Если сейчас эта песня дойдет до тебя,
魔法よ解けないでいて
Пусть чары не развеются.
ねえ、話をしようか
Эй, давай поговорим.
僕らの未来の行く先のどこかへ
Куда-нибудь, в будущее, которое ждет нас.
答えて 今ここで声を聞かせて
Ответь мне, дай услышать твой голос здесь и сейчас.
痛みを堪えて歩く自信など無いんだ
У меня нет сил идти дальше, превозмогая боль.
けど、もう行きたいんだね
Но, кажется, мне уже пора.
気付かなくてごめんね
Прости, что не заметил.
ただあと少し傍に居させて
Просто позволь мне побыть рядом еще немного.
今はこの歌が君まで届くなら
Если сейчас эта песня дойдет до тебя,
ちゃんと聞いて
Послушай внимательно.
朝焼け色に染まった二人の姿が
Наши силуэты, окрашенные цветом рассвета.
このままどうか変わらぬように
Пусть все останется так, как есть.
一番綺麗な思い出になるように
Чтобы это стало самым прекрасным воспоминанием.
安らかにおやすみ
Спокойной ночи.





Авторы: 164, 164


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.